Все страницы:

1 2 3 4 5 Посмотреть всю тему
Время: 07.04.2006 14:37
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
А х его з, сказал хз! Н-да, вот! :drazn:
Ну и замутили!!! Философисты-лингвинисты, мляха :)
А в дествительности все так просто в етой жизни!.. ;)

     
Время: 07.04.2006 14:40
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
МММ, тоже так говорю))) только примеры привожу))) иногда, фсе очень просто, но хотелось бы послушать и мнение остальных
     
Время: 07.04.2006 14:51
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
I, for example, as the true hussar
останусь при свем мнении! :)

     
Время: 07.04.2006 14:54
Автор: Svetlana Z

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
некомпетентный бред
     
Время: 07.04.2006 14:59
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
А хто тут на МУЗФОРУМЕ компетентен в лингвистике и в языках?
Покажите пальцем! ;) :dance1: :drazn:

     
Время: 07.04.2006 15:00
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
БредОвость - сестра гениальности!!! :idea2:
     
Время: 07.04.2006 15:03
Автор: Svetlana Z

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
хз, я не про тебя
     
Время: 07.04.2006 15:41
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 Funky: отлично, супер....принимаю камни в свой огород....

Однако разрешите пару слов в защиту :-) или в оправдание :-)....поясню.....про Хэмингуэя - отличный пример, я его не приводил чтобы не усложнять - более схематично выразить свою мысль.

Хэмингуэй на русском - это пример, когда ПЕРЕВОДЧИК был ВЫШЕ и так СИЛЬНОГО АВТОРА. Поэтому и получилось более чем здорово, даже лучше чем в оригинале (однако, отдельно надо учесть созвучность идей, настроения Эрнеста русскому духу).

Кстати, тут же, поскольку тема развивается....о Набокове (тоже не стал говорить сразу по той же причине) - та же тема - автор не смог достойно перевести САМ СЕБЯ, потому что он на другом языке был НА ТОМ ЖЕ УРОВНЕ (на своем, то бишь :-) - т.е. равен самому себе.
Итак, вношу уточнения:
ПЕРЕВОДЧИК должен быть ВЫШЕ ОРИГИНАЛЬНОГО АВТОРА.

Далее, о примере перевода ....не все понятно, но из того, что мне кажется, что я понял :-) - во многом, практически со всем согласен, Funky :-) ...предлагаю сильно не педалировать эту тему...:-) дай Светлане осмыслить :-) эмоции туманят разум :-)

     
Время: 07.04.2006 15:46
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Да, Funky, старайся четче излагать, тогда много вопросов и эмоциональность могут сами собой улетучиться :-)
в конце концов, купи комп, например notebook, мобильный модуль к нему...как тебе не лень по клубам мотаться-то? :-)
Успехов всем!

     
Время: 07.04.2006 16:06
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 Funky: хотя в клубах - свой шарман, понимаю :-) девочки на ресепшене...и не только там :-)
     
Время: 07.04.2006 16:26
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 Funky: еще раз, внимательней прочитал твою реплику....один камешек из моего огорода забери :-)
поясняю:
твой пример Хэмингуэя.... твой вывод - перевод - ЛУЧШЕ оригинала. Так? То есть фактически ты утверждаешь, что перевод НЕ РАВЕН оригиналу. Так ведь? Лучше, это ведь выше, стало быть неравен - значит - на разных уровнях? Так?
А моя мысль (и не только моя :-) - могу привести минимум сотню цитат из истории человечества) - перевод всегда ОТЛИЧАЕТСЯ от оригинала
Резюме. Твой пример с Хэмингуэем подтверждает, что ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛУ НЕ РАВЕН - в данном случае он его выше.

"ОТЛИЧАЕТСЯ и НЕРАВЕН" - в данном случае одно и тоже. Ты подтвердил мою мысль
(если так вообще правильно считать, что мысль кому-то принадлежит - мысли - общие) :-)

....Понимаю, понимаю, клуб, все вокруг шастают, девочка напротив делает вид, что тебя не замечает, другая, сбоку... уже не первый раз эдак недвусмысленно на тебя поглядыает...:-)

     
Время: 07.04.2006 16:46
Автор: Svetlana Z

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Да просто у меня живот болел так, что я в голос выла. И бросалась на всех :)

А вообще спорить не хочу. Я знаю, что можно было сделать лучше, так как нет предела совершенству, но знаю, что мой перевод сделан реально весьма и весьма качественно.

Но так как в текстах разбираюсь на все 100%, в отличие от музыки, то чужие отзывы уже значения для меня не имеют ни малейшего.

     
Время: 07.04.2006 16:48
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 Светлана: ...милая Светлана, своей уверенностью: "так как в текстах разбираюсь на все 100%" - вы даже текстуально напоминаете Ивана Бездомного :-)
     
Время: 07.04.2006 17:13
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Кстати, те мысли, что приведены мною выше...о переводе и прочем...являются очень поверхностными, схематичными. Реально все гораздо интересней, различия в языках - много тоньше, гармоничней....однако чтобы это понять надо знать хотя бы один иностранный язык, как принято говорить - "свободно" :-)
Правда, тогда бы и этот топик не возник :-)

....

     
Время: 07.04.2006 17:35
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
согласен с ХоЗе: я пошел заниматься делом...теперь специалистов по лингвистике на форуме действительно нет :-)
     
Время: 07.04.2006 17:37
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
...все отстаивают СВОЕ мнение, тогда как есть ПРАВИЛЬНОЕ :-)
     
Время: 08.04.2006 14:01
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 ivan_bluesman
Эм, насчет камешков))) Вообщем, срасвнивать человеческие "уровни"... Мне от этого как-то не по себе - переводчик 98 уровня перевел Хеменгуэя 67 уровня, поэтому заклинание интерпритации у него получильсь лучше. Эм... Чё то я перечитался Гарри Потером.
Насчет Хеменгуэя у меня есть вариант его популярности в Росси и "не популярности" на западе. Если просто, на английском тоже самое звучит скверно.
Да, вот, эээ, хы. Насчет Интерпритации ДА!!! Но точно "сложность перевода" заключется не в том, чтобы найти переводчика "уровнем" выше автора.

"Реально все гораздо интересней, различия в языках - много тоньше, гармоничней....однако чтобы это понять надо знать хотя бы один иностранный язык"
:) Вот просто думал, куда бы мне вставить размышления о акцентах))) решил пока не втавлять.

"все отстаивают СВОЕ мнение, тогда как есть ПРАВИЛЬНОЕ"
Правильно, правильное мнение есть и это правильно. Было бы глупо его оспаривать. Тоеть НЕ правильно. (точно, Гарри Потер на меня плохо влияет, даже девушки на ресепшине ушли, 2 и такие хорошиньие, даже комп чинить не хочится)

2 Svetlana
Еще раз ивени, что взял твой перевод. Но выбора у меня много небыло, право, нестал бы я брать переводы Лермантова, а то как в школе бы получилось.
Если это некомпентитентный бред, пусть будет так. Будет моим наказанием.
Я не оспариваю, что ты великолепный переводчик и перевод Мадонны у тебя явно получился. И ты уж точно полуше тех кто Гарри Поттера переводит.

ЗЫ ненавижу Гари Потера, хы, ему жить осталать только одна книжка. Акава Кеда... ему.

ХЗ ЗЫ :)

     
Время: 08.04.2006 14:06
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Да, кстати, я точно не стремлюсь к "компетентности".
     
Время: 08.04.2006 20:59
Автор: Svetlana Z

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Фанки, договорились :)
     
Время: 08.04.2006 21:54
Автор: ivan_bluesman
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 Funky: браво....Ты правильно поставил вопрос об уровнях. Однако я имел в виду уровни не людей как таковых, а уровни владения языком ессесна... прошу пардону, что не выразился ясно сразу.

Об уровнях владения языком....:-) Ты читаешь Поттера на русском...?! Очень слабо, Funky, дружище :-) И похоже товарища Эрнеста в оригинале ты не читал...если б ты владел языком в достаточной степени - ты бы на русском не стал бы читать, уверяю тебя - просто неинтересно, мягко говоря много переврано, масса натяжек....кое-что вообще ОТСУТСТВУЕТ!!!......стало быть ты предмет разговора-то понимаешь достаточно приблизительно...:-)...о чем можно дальше разговаривать-то? :-)

Ладно, разговор не о тебе, а о приколах перевода для тех, кому это действительно интересно.

Упоминая об уровнях (владения языком) я имел ввиду:
одно дело когда человек знает как выразить такую простую мысль, что у него сейчас, например, мало времени - скажем, МИНИМУМ в 20 вариантах - к примеру - официально-неофициально-коротко-длинно-грубо-ласко
во-нейтрально-весело-трагично-глупо-заумно-по-ньюо
рски-по-деревенски-по-технарски-по-финансистки-юри
дически-по-геймерски-по-женски-по-мужски-современн
о-старомодно-мультяшно-по-негритянски-по-латински-
...и т.д.( (условно - "свободное" владение")
...эти 20 вариантов должны отлетать от зубов - максимум на подбор - 15 минут, иначе - идите занимайтесь :-) читайте, смотрите кино, общайтесь.
...и другое - всего 2-3 варианта :-)(школьный уровень)

Тут большинство технически грамотные :-) математику-комбинаторику или что-там проходили :-) - посчитайте количество мыслей (предложений) в любом куплете - и просчитайте общее количество вариантов перевода этого куплета в целом, исходя из условий, что каждая мысль (предложение) может быть выражена более чем в 20 вариантах ...
посчитали-представили? сравнили с 2-3мя?
то-то же - это несоизмеримые вещи.

...Так вот, когда кому-нибудь при переводе показалось, что он понял СМЫСЛ - это далеко не означает, что он понял тот КОНТЕКСТ - о котором я сказал выше, то есть к какому из того минимума - 20 вариантов контекста относится переводимая фраза? (хотите 100 вариантов- можно и 100 - это еще прикольней и, кстати, ближе к реальности :-) ...

Выводы делайте сами... переводчики-лингвисты :-)

Успехов.

     
Время: 08.04.2006 22:55
Автор: Slesar

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Спасибо за лестные отзывы о моем творчестве, только почему во множественном числе? Там я один сыграл на всех инструментах и спел свои песни. Самые простые, не сложные по исполнению. Я всё же студийный работник(был). :)
     
Время: 09.04.2006 16:55
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Ты читаешь Поттера на русском...?!

Да, я читаю Гарри Потера на русском и я горжусь этим))) Во-первых, живу я не в Москве, и тут к сожалению найти что-то на иностранном невозможно, почти невозможно. В руках держал только 4 книжку ГП, на английском: Кубок Огня. Во-вторых, на русском я читаю на порядок быстрее (2 вечера на ГП ), а на ГП много времени трать .... Бзю, короче.

Насчет Хемунгуэя ты зря))) но он того не стоит)))

Вообщем зря ты так... (((
Надо же осознавать первым делом, что читаешь, и только потом выбирать как это делать.

     
Время: 09.04.2006 16:58
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Что я там хоте ляпнуть насчет акцентов... МММ, ну это тоже вожно, особенно в пении. Вооо... :idea2:
     
Время: 09.04.2006 17:03
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Интонирование! Вооо... :idea2:
     
Время: 09.04.2006 17:06
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
ААА, Интонирование! - УЖАСНОЕ слово!!! БББ, мну от него плохо

Я вообще-то хотел сказать о разговорных акцентах.

     
Время: 09.04.2006 17:10
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Хм, ну и интонирование тоже важно!
     
Время: 09.04.2006 17:18
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Funky:..."и жалкий лепет оправданья" ....:-) ладно, шучу....не жалкий и не лепет :-).... дружище, делом займись, ты ведь в основном верно ухватываешь, тебе не хватает практики, деталек, самой материи. Литература есть везде, везде есть сообщества англофилов, есть интернет, с его электронными библиотеками, озоном, амазоном и прочей книга-почтой...я б тебе сам выслал Поттера, да мне подарили...хватит сачковать, изучай первоисточники, не будь совком, будь человеком разумным, amigo.
Успехов.

     
Время: 09.04.2006 17:25
Автор: Funky
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Хватит о малыше Гарике... Да я его читаю и ни капелькт не стесняюсь, но своего настоящего имени не скажу ))))

вообщем.... кажись тема закончилась!?

     
Время: 09.04.2006 17:31
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
...в продолжение...не понимаю какой смысл читать простенькое чтиво, да еще и на русском...мало того что время угробишь, так еще и язык не подтянешь. где смысл-то? Так хоть английский отточишь.....
.....лучше начать с детективов (та же Агата есть везде) - простая лексика, короткие, простые фразы, а поскольку интересно кто кого похекал - дочитаешь до конца :-)...обязательно пользуйся электронными словарями...все в 1000 раз быстрее, тем более с подзвучкой.... пара книг пройдет трудновато, а потом все легче и легче...скорость чтения будет та же....потом будешь смотреть на читающих то же самое по-русски - как на несчастных :-)

     
Время: 09.04.2006 17:34
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
2 Funky: если б ты читал на английском - и вращался б в англосаксонской информационной среде (так скажем) - ты бы о Гарри так не выражался...это целое явление, отдельная супертема....
     
Время: 09.04.2006 17:37
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
в том-то и дело, что Гарри - очень глубокая вещь, во всяком случае первая книга...не для быстрого чтения
     
Время: 09.04.2006 17:42
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
есть предположение (которое находит свое подтверждение) - что это разработка вообще-то Мальтийского ордена, раскручиваемая с определенной, очень масштабной, стратегической целью...и т.д....предполагаю, что сейчас многие, кто читают эти строки - крутят пальцем у виска :-) внимательней читайте, друзья, абстрагируйтесь от упаковки, ..."слона-то я и не приметил"....философы :-)
     
Время: 09.04.2006 19:17
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
Ну уж нэт, если уж в оригинале, то начинать надоть сразу с Чейза (детектива) и с Толкина (фентэзмагина) как две классические крайности умопомрачения от англицкого, в одном случАе от юмора, в другом случАе от смури :drazn:
     
Время: 09.04.2006 20:00
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
ага, просто Чейза в провинции может и не быть, а Агата - в каждом доме :-) Толкина не читал, не знаю, судя по людям, которые от него тащатся - я не много упустил :-)
     
Время: 09.04.2006 21:21
Автор: хз
Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
В оригинале уж точно не много, а вот вольные переводы лучша ваще не трогать :)
     
Время: 10.04.2006 13:03
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
о том как простые ребята из Обнинска поют и играют в Штатах
http://www.ng.ru/accent/2003-02-21/23_grammy.html
и здесь
http://www.svoboda.org/ll/cult/0303/ll.031503-2.asp

словом, anything is possible, патриоты :-)

     
Время: 10.04.2006 13:28
Автор: Slesar

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
ivan_bluesman
Из статьи:"Продюсер: Это неважно, русская они группа или какая-то другая, они превосходные музыканты – вот это главное."
Совершенно верно сказал. Я вот не считаю эту группу русской. Они живут в Америке, говорят на английском, поют кантри. От русского у них осталось только национальность их родителей и умение говорить по-русски(если надо).
Это очередная хорошая американская группа, только играют в ней русские. Вот и всё.

     
Время: 10.04.2006 13:45
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
я уже давно не делю музыкантов по национальностям :-)
     
Время: 10.04.2006 13:49
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
хоть зимбабвийская группа - хотят такие ребята, как Champion - отличный ник, кстати, петь на английском - пожалуйста, этот путь уже не первый раз пройден. Я об этом. В Европе давно уже не звучит (не понятен) вопрос: вы откуда? пример: мама - бельгийка, отец - голландец, я родился в германии, работаю во франции, говорю на трех языках свободно...кто я? :-)
     
Время: 10.04.2006 13:51
Автор: Troubadour

Тема: Re: Правильно выбрать язык для группы
да, и еще...я люблю китайскую еду, идндийскую музыку и балдею от мексиканской текилы :-)
     
Все страницы:
1 2 3 4 5
 
Закрытая тема