|
Все страницы: |
1 2 | Посмотреть всю тему |
>Согласна, работаю в редакцию
Ох уж этот T9 на смарте. Редакции*.
>если не можете, или если присутствует сильный акцент,
лучше петь на родном языке, так как 90 % вашей аудитории не знает английский,
и им будет гораздо приятнее и интереснее услышать известную песню на русском,
чем слушать кривой акцент
Kosmo, российская публика тоже бывает не менее требовательной к произношению английских слов. Могут и закритиковать похлеще любого американца из глубинки)).
Ох уж этот T9 на смарте. Редакции*.
>если не можете, или если присутствует сильный акцент,
лучше петь на родном языке, так как 90 % вашей аудитории не знает английский,
и им будет гораздо приятнее и интереснее услышать известную песню на русском,
чем слушать кривой акцент
Kosmo, российская публика тоже бывает не менее требовательной к произношению английских слов. Могут и закритиковать похлеще любого американца из глубинки)).
>Вот, на русском спели наши).
>Я считаю бесподобно, очень художественно. И главное все звучит по родному, привычно, заставляет пропустить все это через себя, я даже поплакала немного.
Да, у нее много классных каверов, переводов на русский,
и песен на оригинальных языках
https://youtube.com/shorts/03p3PNG37jY?feature=sha re
Я не знаю, родной ли для нее татарский, но когда так классно поют
на других языках без слышимого акцента, это всегда круто
>Я считаю бесподобно, очень художественно. И главное все звучит по родному, привычно, заставляет пропустить все это через себя, я даже поплакала немного.
Да, у нее много классных каверов, переводов на русский,
и песен на оригинальных языках
https://youtube.com/shorts/03p3PNG37jY?feature=sha re
Я не знаю, родной ли для нее татарский, но когда так классно поют
на других языках без слышимого акцента, это всегда круто
>Я не знаю, родной ли для нее татарский, но когда так классно поют
>на других языках без слышимого акцента, это всегда круто
А это такой талант подражателя есть у некоторых людей. Они обладают отличным музыкальным слухом, и могут научиться говорить практически без акцента, в изучении языков слух тоже играет весьма важную роль. Я конечно не думаю, что для Аурики - татарский родной язык. Но может меня поправят, если здесь на форуме имеются представители этой замечательной национальности.
Теперь немножечко о грустном...
Вот кстати ролик из рубрики "минутка разочарований". Очень интересно излагает автор, хоть и в слегка грубой манере.
>на других языках без слышимого акцента, это всегда круто
А это такой талант подражателя есть у некоторых людей. Они обладают отличным музыкальным слухом, и могут научиться говорить практически без акцента, в изучении языков слух тоже играет весьма важную роль. Я конечно не думаю, что для Аурики - татарский родной язык. Но может меня поправят, если здесь на форуме имеются представители этой замечательной национальности.
Теперь немножечко о грустном...
Вот кстати ролик из рубрики "минутка разочарований". Очень интересно излагает автор, хоть и в слегка грубой манере.
> Довольно странный выбор песни. Впрочем, на здоровье.
Не понимаю, что тут странного. Медляки нужны в репертуаре, и желательно хитовые. Эта песня - и медляк, и хит. Да ещё, как говорится, проверена временем. Кроме того, я лично её очень люблю, а остальные участники коллектива не возражают.
> Лучше конечно художественный перевод текста, который и смысл оставляет и в музыку ложится.
Не знаю, честно говоря, чем перевод лучше оригинала, но в любом случае перевод такого качества, о котором вы пишете, не осилю ни я, ни любой другой участник группы.
> если не можете, или если присутствует сильный акцент, лучше петь на родном языке, так как 90 % вашей аудитории не знает английский
У нынешней солистки сильного акцента нет, у неё всё хорошо получается. Кроме того, я всё же лучшего мнения о нашей аудитории - тем более, что для автора английский язык тоже не был родным, поэтому лексика в песне довольно-таки простая.
> лоялен англосаксонским господам... времена не совсем подходящие для вокала на английском языке... "Инглиш" потихоньку перестает ценится массами...
Вот это я, с вашего позволения, оставлю без комментариев.
> многие группы у нас в Москве переквалифицировались на русский. Делают грамотный художественный перевод и выступают.
А вот это прокомментирую. Если кто считает себя такого рода патриотом, то ему стоило бы полностью отказаться от импортированного из "недружественных" стран репертуара, а не лепить на фирмОвый товар посконные наклейки. Тут надо или крестик снимать, или трусы надевать.
> Вот, на русском спели наши). Я считаю бесподобно, очень художественно. И главное все звучит по родному, привычно, заставляет пропустить все это через себя, я даже поплакала немного.
Я слышала этот перевод. Он, кажется, уже был здесь, только в другом исполнении. Он неплох с содержательной точки зрения, но не выдерживает критики с поэтической, особенно с точки зрения песенной поэзии. В среднем русские слова длиннее английских, поэтому уместить тот же смысл на русском языке в рамки оригинального английского текста бывает очень трудно. В результате ритм стиха изменился, стал торопливым, слишком плотным. Я даже не дослушала до конца. Как по мне, это профанация.
Не понимаю, что тут странного. Медляки нужны в репертуаре, и желательно хитовые. Эта песня - и медляк, и хит. Да ещё, как говорится, проверена временем. Кроме того, я лично её очень люблю, а остальные участники коллектива не возражают.
> Лучше конечно художественный перевод текста, который и смысл оставляет и в музыку ложится.
Не знаю, честно говоря, чем перевод лучше оригинала, но в любом случае перевод такого качества, о котором вы пишете, не осилю ни я, ни любой другой участник группы.
> если не можете, или если присутствует сильный акцент, лучше петь на родном языке, так как 90 % вашей аудитории не знает английский
У нынешней солистки сильного акцента нет, у неё всё хорошо получается. Кроме того, я всё же лучшего мнения о нашей аудитории - тем более, что для автора английский язык тоже не был родным, поэтому лексика в песне довольно-таки простая.
> лоялен англосаксонским господам... времена не совсем подходящие для вокала на английском языке... "Инглиш" потихоньку перестает ценится массами...
Вот это я, с вашего позволения, оставлю без комментариев.
> многие группы у нас в Москве переквалифицировались на русский. Делают грамотный художественный перевод и выступают.
А вот это прокомментирую. Если кто считает себя такого рода патриотом, то ему стоило бы полностью отказаться от импортированного из "недружественных" стран репертуара, а не лепить на фирмОвый товар посконные наклейки. Тут надо или крестик снимать, или трусы надевать.
> Вот, на русском спели наши). Я считаю бесподобно, очень художественно. И главное все звучит по родному, привычно, заставляет пропустить все это через себя, я даже поплакала немного.
Я слышала этот перевод. Он, кажется, уже был здесь, только в другом исполнении. Он неплох с содержательной точки зрения, но не выдерживает критики с поэтической, особенно с точки зрения песенной поэзии. В среднем русские слова длиннее английских, поэтому уместить тот же смысл на русском языке в рамки оригинального английского текста бывает очень трудно. В результате ритм стиха изменился, стал торопливым, слишком плотным. Я даже не дослушала до конца. Как по мне, это профанация.
Не понимаю, что тут странного. Медляки нужны в репертуаре, и желательно хитовые. Эта песня - и медляк, и хит. Да ещё, как говорится, проверена временем. Кроме того, я лично её очень люблю, а остальные участники коллектива не возражают.
Да? Медляки конечно нужны в коллективе, кто бы спорил, но....а впрочем успехов, если есть много времени, хотя...судя по реакции, вы песню выучили или ещё разбираете?
Да? Медляки конечно нужны в коллективе, кто бы спорил, но....а впрочем успехов, если есть много времени, хотя...судя по реакции, вы песню выучили или ещё разбираете?
времена не совсем подходящие для вокала на английском языке… вот если бы на дворе были 90-е, 00-е, или хотя бы даже 10-е, то да - я бы сказала: "пойте на английском, ни о чем не переживая". А теперь это уже частично неактуально.
******
Получается, до 2020 г все ходили на концерты музыкантов из стран НАТО, а теперь резко вычеркнули этих исполнителей и даже дома по радио не слушают?
******
Получается, до 2020 г все ходили на концерты музыкантов из стран НАТО, а теперь резко вычеркнули этих исполнителей и даже дома по радио не слушают?
>Получается, до 2020 г все ходили на концерты музыкантов из стран НАТО, а теперь резко вычеркнули этих исполнителей и даже дома по радио не слушают?
Причем здесь 2020-й год? Имела в виду другую дату... 24 февраля 2022 года. Сударь, ну неужели так трудно порой догадаться, о чем идет речь?))
Здесь необходимо просто понять, что из-за всем известных событий, все кардинально поменялось... произошла своебразная перестройка сознания населения внутри государства. Страна постепенно закрывается от Запада, и голосить на английском в РФ именно сейчас (в 2023-м)... ну не совсем модно и актуально, как это было в предыдущие более дружные десятилетия. Многие люди в РФ теперь хотят слышать от музыкантов совсем другое, что-то свое, патриотическое... а не депрессивные завывания некоторых каверщиков на ломаном инглише. Хоть бы язык то выучили нормально, или сразу нанимали вокалистов из Британии или Штатов.
>******
Ага, вот уж действительно.
Причем здесь 2020-й год? Имела в виду другую дату... 24 февраля 2022 года. Сударь, ну неужели так трудно порой догадаться, о чем идет речь?))
Здесь необходимо просто понять, что из-за всем известных событий, все кардинально поменялось... произошла своебразная перестройка сознания населения внутри государства. Страна постепенно закрывается от Запада, и голосить на английском в РФ именно сейчас (в 2023-м)... ну не совсем модно и актуально, как это было в предыдущие более дружные десятилетия. Многие люди в РФ теперь хотят слышать от музыкантов совсем другое, что-то свое, патриотическое... а не депрессивные завывания некоторых каверщиков на ломаном инглише. Хоть бы язык то выучили нормально, или сразу нанимали вокалистов из Британии или Штатов.
>******
Ага, вот уж действительно.
>> лоялен англосаксонским господам... времена не совсем подходящие для вокала на английском языке... "Инглиш" потихоньку перестает ценится массами...
>Вот это я, с вашего позволения, оставлю без комментариев.
А что так? Прокомментируйте, очень хочется узнать ваше мнение).
> многие группы у нас в Москве переквалифицировались на русский. Делают грамотный художественный перевод и выступают.
>А вот это прокомментирую. Если кто считает себя такого рода патриотом, то ему стоило бы полностью отказаться от импортированного из "недружественных" стран репертуара, а не лепить на фирмОвый товар посконные наклейки. Тут надо или крестик снимать, или трусы надевать.
К счастью, ко мне это не относится. Я не патриотка и не люблю кавер-бенды, потому что считаю что нет ничего хуже в творчестве, чем перепевать чужое. Свое надо иметь, собственное. Не хотите на русском, можно писать музыку и иметь в репертуаре песни, исключительно на английском или других языках. Но свои! Я не исключаю, что группы исполняющие каверы тоже нужны... люди порой хотят послушать мировые хиты в качественном исполнении отечественных музыкантов. Но чтобы посвятить всю свою жизнь тому, чтобы только каверить чужое творчество - я считаю это низость какая-то. Неуважение к себе.
У вас имеется свой личный репертуар? Скейлс, и вообще откуда вы... не из Незалежной случайно? Если да, то можем поговорить на Мове, я во Львове жила достаточно долго.
>Вот это я, с вашего позволения, оставлю без комментариев.
А что так? Прокомментируйте, очень хочется узнать ваше мнение).
> многие группы у нас в Москве переквалифицировались на русский. Делают грамотный художественный перевод и выступают.
>А вот это прокомментирую. Если кто считает себя такого рода патриотом, то ему стоило бы полностью отказаться от импортированного из "недружественных" стран репертуара, а не лепить на фирмОвый товар посконные наклейки. Тут надо или крестик снимать, или трусы надевать.
К счастью, ко мне это не относится. Я не патриотка и не люблю кавер-бенды, потому что считаю что нет ничего хуже в творчестве, чем перепевать чужое. Свое надо иметь, собственное. Не хотите на русском, можно писать музыку и иметь в репертуаре песни, исключительно на английском или других языках. Но свои! Я не исключаю, что группы исполняющие каверы тоже нужны... люди порой хотят послушать мировые хиты в качественном исполнении отечественных музыкантов. Но чтобы посвятить всю свою жизнь тому, чтобы только каверить чужое творчество - я считаю это низость какая-то. Неуважение к себе.
У вас имеется свой личный репертуар? Скейлс, и вообще откуда вы... не из Незалежной случайно? Если да, то можем поговорить на Мове, я во Львове жила достаточно долго.
>> Вот, на русском спели наши). Я считаю бесподобно, очень художественно. И главное все звучит по родному, привычно, заставляет пропустить все это через себя, я даже поплакала немного.
>Я слышала этот перевод. Он, кажется, уже был здесь, только в другом исполнении. Он неплох с содержательной точки зрения, но не выдерживает
критики с поэтической, особенно с точки зрения песенной поэзии. В среднем русские слова длиннее английских, поэтому уместить тот же смысл на русском языке в рамки оригинального английского текста бывает очень трудно. В результате ритм стиха изменился, стал торопливым, слишком плотным. Я даже не дослушала до конца. Как по мне, это профанация.
Когда авторы не мы - все мы критики с дивана))). Напишите свой художественный перевод, а я отнесу в редакцию, специалисты имеются в этой области (не я). Оценим, скажем хорошо ли вы пишите переводы. Это не наезд, пожалуйста не подумайте ничего такого.
А вообще, сколько людей... столько и мнений. Вон Kosmo все понравилось, а он уж матерый профессионал, и непременно знает о чем говорит.
>Я слышала этот перевод. Он, кажется, уже был здесь, только в другом исполнении. Он неплох с содержательной точки зрения, но не выдерживает
критики с поэтической, особенно с точки зрения песенной поэзии. В среднем русские слова длиннее английских, поэтому уместить тот же смысл на русском языке в рамки оригинального английского текста бывает очень трудно. В результате ритм стиха изменился, стал торопливым, слишком плотным. Я даже не дослушала до конца. Как по мне, это профанация.
Когда авторы не мы - все мы критики с дивана))). Напишите свой художественный перевод, а я отнесу в редакцию, специалисты имеются в этой области (не я). Оценим, скажем хорошо ли вы пишите переводы. Это не наезд, пожалуйста не подумайте ничего такого.
А вообще, сколько людей... столько и мнений. Вон Kosmo все понравилось, а он уж матерый профессионал, и непременно знает о чем говорит.
>>Получается, до 2020 г все ходили на концерты музыкантов из стран НАТО, а теперь резко вычеркнули этих исполнителей и даже дома по радио не слушают?
>Причем здесь 2020-й год? Имела в виду другую дату... 24 февраля 2022 года. Сударь, ну неужели так трудно порой догадаться, о чем идет речь?))
>Здесь необходимо просто понять, что из-за всем известных событий, все кардинально поменялось... произошла своебразная перестройка сознания населения внутри государства. Страна постепенно закрывается от Запада, и голосить на английском в РФ именно сейчас (в 2023-м)... ну не совсем модно и актуально, как это было в предыдущие более дружные десятилетия. Многие люди в РФ теперь хотят слышать от музыкантов совсем другое, что-то свое, патриотическое... а не депрессивные завывания некоторых каверщиков на ломаном инглише. Хоть бы язык то выучили нормально, или сразу нанимали вокалистов из Британии или Штатов.
>>******
>Ага, вот уж действительно.
******
Насчет 2022 все понятно. Только вот концерты все прекратились с 2020 по другой причине, а в 2022 еще толком не успели открыться.
>Причем здесь 2020-й год? Имела в виду другую дату... 24 февраля 2022 года. Сударь, ну неужели так трудно порой догадаться, о чем идет речь?))
>Здесь необходимо просто понять, что из-за всем известных событий, все кардинально поменялось... произошла своебразная перестройка сознания населения внутри государства. Страна постепенно закрывается от Запада, и голосить на английском в РФ именно сейчас (в 2023-м)... ну не совсем модно и актуально, как это было в предыдущие более дружные десятилетия. Многие люди в РФ теперь хотят слышать от музыкантов совсем другое, что-то свое, патриотическое... а не депрессивные завывания некоторых каверщиков на ломаном инглише. Хоть бы язык то выучили нормально, или сразу нанимали вокалистов из Британии или Штатов.
>>******
>Ага, вот уж действительно.
******
Насчет 2022 все понятно. Только вот концерты все прекратились с 2020 по другой причине, а в 2022 еще толком не успели открыться.
> А что так? Прокомментируйте, очень хочется узнать ваше мнение).
Я родилась и выросла в СССР, и меня тошнило от подобной риторики ещё тогда.
> нет ничего хуже в творчестве, чем перепевать чужое. Свое надо иметь, собственное.
Это, знаете ли, не всем дано. У меня лично нет амбиций сочинителя, да и таланта соответствующего тоже нет. Мне совершенно комфортно играть чужие песни в составе кавер-бенда. Остальные участники группы настроены примерно так же. Мы просто лабухи и довольны этим. Оригинальных песен не исполняем, по крайней мере пока.
> и вообще откуда вы... не из Незалежной случайно?
Ленобласть, почти СПб.
> Напишите свой художественный перевод, а я отнесу в редакцию, специалисты имеются в этой области (не я). Оценим, скажем хорошо ли вы пишите переводы.
Нечего будет оценивать. Я давно знаю, что не потяну хороший перевод этой песни.
> Здесь хоть и сумбурно, но однако же весьма метко объясняется - "почему в СНГ не стоит петь на английском".
Он говорит об оригинальной музыке. Каверы - совсем другая история.
Я родилась и выросла в СССР, и меня тошнило от подобной риторики ещё тогда.
> нет ничего хуже в творчестве, чем перепевать чужое. Свое надо иметь, собственное.
Это, знаете ли, не всем дано. У меня лично нет амбиций сочинителя, да и таланта соответствующего тоже нет. Мне совершенно комфортно играть чужие песни в составе кавер-бенда. Остальные участники группы настроены примерно так же. Мы просто лабухи и довольны этим. Оригинальных песен не исполняем, по крайней мере пока.
> и вообще откуда вы... не из Незалежной случайно?
Ленобласть, почти СПб.
> Напишите свой художественный перевод, а я отнесу в редакцию, специалисты имеются в этой области (не я). Оценим, скажем хорошо ли вы пишите переводы.
Нечего будет оценивать. Я давно знаю, что не потяну хороший перевод этой песни.
> Здесь хоть и сумбурно, но однако же весьма метко объясняется - "почему в СНГ не стоит петь на английском".
Он говорит об оригинальной музыке. Каверы - совсем другая история.
>Кроме того, среднестатистическому немцу очень легко освоить английский, ведь он произошел напрямую от немецкого, да и латиница опять же их родная… это совсем иное мышление, нам русским не понять этого, можно сказать что немцы с англичанами - близкие родственники
Немецкий и английский одного германского корня, но похожими их назвать нельзя. Также как например русский и древнерусский. Ручаюсь что из него вы поймете процентов 10 -15.
Английский язык это сплав французских, скандинавских, латинских слов, возможно языков каких то местных исчезнувших народов на общегерманском каркасе так сказать
А есть еще и американский английский .который отличается и по лексике и по произношению.
Латиница "родная" практически для всех европейских языков, так как пошла из Древнего Рима, обоюдно, до этого либо никакой письменности не было либо были руны
Немецкий и английский одного германского корня, но похожими их назвать нельзя. Также как например русский и древнерусский. Ручаюсь что из него вы поймете процентов 10 -15.
Английский язык это сплав французских, скандинавских, латинских слов, возможно языков каких то местных исчезнувших народов на общегерманском каркасе так сказать
А есть еще и американский английский .который отличается и по лексике и по произношению.
Латиница "родная" практически для всех европейских языков, так как пошла из Древнего Рима, обоюдно, до этого либо никакой письменности не было либо были руны
У британцев очень интересное умение петь и просто говорить совершенно по-разному.
Говорят именно со своим довольно тяжёлым британским акцентом, а поют больше по-американски, и в пении этот акцент куда-то исчезает.
Недавно был на New Order, у Берни очень сильный британский акцент в обычной речи, чего нет в песнях.
Говорят именно со своим довольно тяжёлым британским акцентом, а поют больше по-американски, и в пении этот акцент куда-то исчезает.
Недавно был на New Order, у Берни очень сильный британский акцент в обычной речи, чего нет в песнях.
> Мариан для своих лет неплохо сохранил голос.
Честно говоря, мне так не показалось. Конечно, ему уже под 70...
> Может эту песню сделать? га русский попроще переводится
Sounds Like a Melody не имеет такого культового статуса, как Forever Young. Я лично её люблю по большей части из-за симфонического финала, который мы воспроизвести не сможем. Да и нет у нас цели петь зарубежные песни по-русски.
Кстати, вот и новое прочтение Forever Young подоспело.
Честно говоря, мне так не показалось. Конечно, ему уже под 70...
> Может эту песню сделать? га русский попроще переводится
Sounds Like a Melody не имеет такого культового статуса, как Forever Young. Я лично её люблю по большей части из-за симфонического финала, который мы воспроизвести не сможем. Да и нет у нас цели петь зарубежные песни по-русски.
Кстати, вот и новое прочтение Forever Young подоспело.
Выучили уже. Поскольку программа полностью ещё не готова, шлифуем её на репетициях иногда.
Scales, Ясно, значит вы ещё в процессе.
Я тут поинтересовался этой песней и вариантами каверов. И вот что обнаружил. Есть такая группа - Gregorian. Вот их вариант сопровождения интересен и заслуживает внимания, ну, понятно, что о вокале в данном случае не идёт речь. Тут уж каждый кто во что горазд😊
В любом случае удачи тебе и твоему коллективу!
Scales, Ясно, значит вы ещё в процессе.
Я тут поинтересовался этой песней и вариантами каверов. И вот что обнаружил. Есть такая группа - Gregorian. Вот их вариант сопровождения интересен и заслуживает внимания, ну, понятно, что о вокале в данном случае не идёт речь. Тут уж каждый кто во что горазд😊
В любом случае удачи тебе и твоему коллективу!
Я не патриотка и не люблю кавер-бенды, потому что считаю что нет ничего хуже в творчестве, чем перепевать чужое
Lelena,
Обычно так пишут те, кто сам в творчестве ничего не добился...
Ну что, в таком случае, согласно твоей логики, надо разгонять все хоры, театры оперы, вокальные ансамбли, да и многие известные рок группы, о ужас!, все пели, поют чужие песни.
Джо Кокер - мастер каверов в гробу перевернулся, а группа Gregorian, мною выше упомянутая, срочно ищет в своих рядах композитора)))
Во всём мире существует куева туча этих кавер бэндов, известных и неизвестных, крутых и слабеньких, играют, живут и здравствуют и клали с прибором на критиканов - неумёх
Lelena,
Обычно так пишут те, кто сам в творчестве ничего не добился...
Ну что, в таком случае, согласно твоей логики, надо разгонять все хоры, театры оперы, вокальные ансамбли, да и многие известные рок группы, о ужас!, все пели, поют чужие песни.
Джо Кокер - мастер каверов в гробу перевернулся, а группа Gregorian, мною выше упомянутая, срочно ищет в своих рядах композитора)))
Во всём мире существует куева туча этих кавер бэндов, известных и неизвестных, крутых и слабеньких, играют, живут и здравствуют и клали с прибором на критиканов - неумёх
Это, знаете ли, не всем дано. У меня лично нет амбиций сочинителя, да и таланта соответствующего тоже нет. Мне совершенно комфортно играть чужие песни в составе кавер-бенда. Остальные участники группы настроены примерно так же. Мы просто лабухи и довольны этим. Оригинальных песен не исполняем, по крайней мере пока. :super:
Scales, Делайте так, как считаете нужным. В любом случае вам удачи и творческих успехов во все карманы!
Scales, Делайте так, как считаете нужным. В любом случае вам удачи и творческих успехов во все карманы!
Оригинально-с. (с)
Кавер-бенды, однако, бывают разные. Мой давний приятель играет хиты 80-х в группе с двумя гитарами, басом и барабанами, то есть вообще без клавиш. И ничего, это им не мешает каверить клавишные песни типа Take on Me или Sweet Dreams. Да и вообще, сейчас многие кавер-бенды отказываются от клавишников из финансовых соображений, и без печали играют "Я вспоминаю" в формате пауэр-трио.
Кавер-бенды, однако, бывают разные. Мой давний приятель играет хиты 80-х в группе с двумя гитарами, басом и барабанами, то есть вообще без клавиш. И ничего, это им не мешает каверить клавишные песни типа Take on Me или Sweet Dreams. Да и вообще, сейчас многие кавер-бенды отказываются от клавишников из финансовых соображений, и без печали играют "Я вспоминаю" в формате пауэр-трио.
Да и вообще, сейчас многие кавер-бенды отказываются от клавишников из финансовых соображений, и без печали играют "Я вспоминаю" в формате пауэр-трио.
Scales, Тут целый комплекс проблем и финансовая, тоже имеет место быть. "На троих легче делится". Но...
Есть ещё такая проблема, что более-менее приличного клавишника найти очень сложно, а с хорошим инструментом ещё сложнее, да они практически всегда уже заняты в нескольких коллективах
вот и играют эти кавер бэнды зачастую под пэды (партию клавишных запускают отдельно), а то и вообще без них, с зачастую неправильной гармонией и пустым звучанием, хотя тут многое зависит от мастерства всех музыкантов.
Главное что бы были востребованы.
Scales, Тут целый комплекс проблем и финансовая, тоже имеет место быть. "На троих легче делится". Но...
Есть ещё такая проблема, что более-менее приличного клавишника найти очень сложно, а с хорошим инструментом ещё сложнее, да они практически всегда уже заняты в нескольких коллективах
вот и играют эти кавер бэнды зачастую под пэды (партию клавишных запускают отдельно), а то и вообще без них, с зачастую неправильной гармонией и пустым звучанием, хотя тут многое зависит от мастерства всех музыкантов.
Главное что бы были востребованы.
|
Все страницы:
1
2
|


