RSS
Вы не зарегистрированы Регистрация | Поиск | Войти

форум вокалистов

Задать новую тему
Автор
Тема: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 11.11.2013 21:48 
Москва
Домашний голос, дилетант

Кто-нибудь пробовал петь, кто французского не знает?

Не могу разобраться с произношением.
Например, "Пора соборов кафедральных".

Ни хрена непонятно, какие сочетания не произносятся и какие как произносятся.
Кто-нибудь пробовал русскими буквами написать?

Аналогичная проблема с итальянским, но там вычислить полегче (хотя есть варианты).
Домашнее пение в Смуле
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 11.11.2013 21:57 
Рига
Голос лирТенор / гитара / - Ken Lawrence Explorer Replica

а что вы хотели , взять с ходу и спеть на этих языках ? не получиться .. :crazy: надо долго и плодотворно работать - разбирать текст ... :)
Ken Lawrence Explorer Replica / Esp ltd
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 11.11.2013 21:59 
Рига
Голос лирТенор / гитара / - Ken Lawrence Explorer Replica

Кто-нибудь пробовал русскими буквами написать?
в гугле посмотрите .. все уже давно написано-расписано до нас ... :) :idea2:
Ken Lawrence Explorer Replica / Esp ltd
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 11.11.2013 22:02 
Москва
Домашний голос, дилетант

Нашёл сайт любителей французского шансона.
Там как раз этим занимаются.

http://www.france-chanson.com/?page_id=82

Уже само разбиение текста на слова - шаг к изучению языка!

Кто ищет - тот всегда найдёт.
Домашнее пение в Смуле
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 11.11.2013 22:27 
Москва
Домашний голос, дилетант

Ещё "В контакте" есть

Notre Dame de Paris – Le Temps Des Cathedrales

Сэт юн истуар ки а пур льё
Пари ля бэлль он лён дЭ Дьё
Миль-кятрЭ-сон-кятрЭ-вень-до
Истуар дамур э дЭ дезир

Ну лез артистез аноним
ДЭ ля скюльптюр у дЭ ля рим
Тонтэрон дЭ ву ля тронскрир
Пур ле сьекль а венир

_Иле вэню лё тон де каТедрале
_Лё монд эт онтре
_Донз ан нуво милленэр
_Ль'омм а вулю монте вер лез этуале
_Экрир сон истуар
_Дон лё верр у дон ля пьер

Пьер апре пьер, жюр апре жюр
ДЭ сьекль он сьекль авек амур
Иль а вю селёве ле тур
Киль авэ бати дЭ се ман

Ле поэт э ле трубадур
Он шонте де шонсон дамур
Ки прометэт о жонр уман
ДЭ мийёр лёндэман

ПРИПЕВ +1 ПРИПЕВ
+1
Иле футю лё тон де каТедрале
Ля фуль де барбар
Ет у порте дЭ ля вилль
Лессе онтре се пайён, се вондале
Ля фан дЭ сЭ монд
Е прэвью пур лён дё-милль
Е прэвью пур лён дё-милль
Домашнее пение в Смуле
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 11.11.2013 22:37 
Москва
Домашний голос, дилетант

И этот текст не совпадает, шорт его возьми, с тем, что в оригинале.
Домашнее пение в Смуле
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 00:04 

Guitar

Шикарная песня
Там ведь самая высокая нота -ре1?
Может тоже попробовать спеть
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 00:07 

Guitar

Ах неет, там дальше ми1 и вроде бы фа, печаль :(
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 00:13 

Режим отакэ!

>Ах неет, там дальше ми1 и вроде бы фа, печаль

в смысле печаль? :yak:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 00:16 

Guitar

>>Ах неет, там дальше ми1 и вроде бы фа, печаль
>в смысле печаль?
Я не смогу такие ноты спеть =D Разве что в режиме Тарзана
А песня отличная, хотелось бы спеть, да и французский я более менее знаю
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 00:23 

Режим отакэ!

>>>Ах неет, там дальше ми1 и вроде бы фа, печаль
>>в смысле печаль?
>Я не смогу такие ноты спеть =D Разве что в режиме Тарзана
>А песня отличная, хотелось бы спеть, да и французский я более менее знаю

Ну если петь в полную грудь то надо фа тарзанить полюбом :yak:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 00:34 

Guitar

>Ну если петь в полную грудь то надо фа тарзанить полюбом
Но это не будет звучать красиво :(
Я в принципе уже на ре1 тарзаню :D
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 01:56 

Режим отакэ!

Тарзанить на ре?Баритон чтоль?
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 02:52 

serj333

garans ,
я вроде бы пел по этой транскрипции её) забавно вышло)
Герой Солнечного Бетона ,
там даже дело не в том что тарзанить там в оригинале на этих нотах хорошая такая атака должна быть, ну и как то это всё надо крыть умело, вообщем баритону непоставленному типо меня, эта задача простой не кажется, плюс дыхание там должно быть очень хорошее что б хотя бы фразы докончить некоторые
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:05 

Режим отакэ!

оригинал горловик хренов.
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:09 
Минск
Голос и гитара

ну, по сути транскрипцию русскими буквами лучше и не напишешь))
но если что, могу помочь с нюансами - я какое-то время учил французский для песен)
Блаженны те, кто не заморачивается, ибо у них все круто, или они думают, что круто)
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:13 

serj333

>оригинал горловик хренов.
Ты всё что угодно раскритикуешь, хворостовский у тебя поёт в носяру, бруно горловик, хэлфорд какашка вообще. тебе сложно угодить походу, одному валере удалось и то как то чудом
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:28 

Режим отакэ!

>>оригинал горловик хренов.
>Ты всё что угодно раскритикуешь, хворостовский у тебя поёт в носяру, бруно горловик, хэлфорд какашка вообще. тебе сложно угодить походу, одному валере удалось и то как то чудом

Ты меня попутал с кем-то.Я на этих ребят вообще ни разу ничего не писал :7: А волера ХРИПЕЛОВ уже не тот вообще.
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:33 

Режим отакэ!

Ну если так давай по полкам.
Хворост - пока он поет,то оркестр засыпает
Бруно?Кто такой Бруно? :7:
Хэлфорд - вообще не слушаю и не критикую.
А Хэтфилд просто окуенен :199:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:37 

serj333

>>>оригинал горловик хренов.
>>Ты всё что угодно раскритикуешь, хворостовский у тебя поёт в носяру, бруно горловик, хэлфорд какашка вообще. тебе сложно угодить походу, одному валере удалось и то как то чудом
>Ты меня попутал с кем-то.Я на этих ребят вообще ни разу ничего не писал А волера ХРИПЕЛОВ уже не тот вообще.
с кем я тебя могу попутать) писал, не слово в слово конечно, но суть я передал.
Мне просто лень искать по темам. У академистов тебе носозвук не нравится, хэлфорда тоже поругал в теме какой то про пристов, а тут ещё и на бруно наехал. крутой же дятька какой он ##### горловик, да даже если что то он и форсанул пару раз, то всё на пользу произведению ИМХО.
Послушай Lune из этого же мюзикла, это нечто вообще
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 03:49 

Режим отакэ!

да,не люблю носозвук у академистов,НО он есть не у всех академистов.
на хвороста я точно не пицтел,а хэлфорда да помню потпицжевал,лысым хреном обзывал :yak:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 07:49 
Москва
Домашний голос, дилетант

но если что, могу помочь с нюансами - я какое-то время учил французский для песен)

Вот!
Мне как раз требуется помощь по песне, транслитерацию которой я так и не нашёл.

Шарль Азнавур - Умереть от любви



Mourir d'aimer
Умереть от любви
Les parois de ma vie sont lisses
Je m'y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée
Mourir d'aimer

Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Toute issue m'étant condamnée
Mourir d'aimer

Mourir d'aimer
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Payer l'amour au prix de sa vie
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit

Laissons le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-mêmes
Avec leurs petites idées
Mourir d'aimer

Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livre
Et plutôt que de le brûler
Mourir d'aimer

Создать русский текст оказалось сложно.
Буду признателен, если кто-то на досуге сделает транслитерацию.
Домашнее пение в Смуле
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 10:24 
Москва
Jackson SL1/Russtone

Французский язык с налету не возьмешь. Пойте по русски, есть очень хорошие переводы
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 12:57 

Guitar

>Тарзанить на ре?Баритон чтоль?
Да не знаю, говорят что тенор, просто я не могу на ре1 вот так вот ровно выйти как в оригинале, точнее там ре-диез
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 15:07 

Режим отакэ!

>>Тарзанить на ре?Баритон чтоль?
>Да не знаю, говорят что тенор, просто я не могу на ре1 вот так вот ровно выйти как в оригинале, точнее там ре-диез
а это ты сплин пел,мне вообще показалось что связки слабо смыкаешь :crazy: Вялая атака короч
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 12.11.2013 18:12 

Самоучка

И на французском пробовала петь, и на итальянском, совершенно не зная эти языки. Скачивала текст песни из интернета, вслушивалась в слова и писала с верху транскрипцию. Произнести то слова можно более менее правильно, но с сильным акцентом....((((
Так я и на английском пою с акцентом зная язык более не менее, чтобы на нем общаться....И то!
Природа стремится во всем создать равновесие, если мужчинам дана физическая сила, то женщинам интеллект. Все в мире создано мужскими руками под чутким руководством женского интеллекта.
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 13.11.2013 01:57 

serj333

>Ну если так давай по полкам.
>Хворост - пока он поет,то оркестр засыпает
>Бруно?Кто такой Бруно?
>Хэлфорд - вообще не слушаю и не критикую.
>А Хэтфилд просто окуенен

Бруно это человек поющий оригинал в Нотр даме
А Хэтфилд мне больше симпатичен как гитарист нежели вокалист
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 13.11.2013 02:09 

Режим отакэ!

>>Ну если так давай по полкам.
>>Хворост - пока он поет,то оркестр засыпает
>>Бруно?Кто такой Бруно?
>>Хэлфорд - вообще не слушаю и не критикую.
>>А Хэтфилд просто окуенен
>Бруно это человек поющий оригинал в Нотр даме
>А Хэтфилд мне больше симпатичен как гитарист нежели вокалист

а тоесмь металика и с другим вокалистом могла-бы блестать? :crazy: ну-ну :yak:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 13.11.2013 02:40 

serj333

>>>Ну если так давай по полкам.
>>>Хворост - пока он поет,то оркестр засыпает
>>>Бруно?Кто такой Бруно?
>>>Хэлфорд - вообще не слушаю и не критикую.
>>>А Хэтфилд просто окуенен
>>Бруно это человек поющий оригинал в Нотр даме
>>А Хэтфилд мне больше симпатичен как гитарист нежели вокалист
>а тоесмь металика и с другим вокалистом могла-бы блестать? ну-ну

Ну Хэт крут как шоумэн фронтмэн гитарист спору нет, но вокалистом именно я бы подумал ещё его назвать. Ты не подумай что я метлу не уважаю, но на ранних альбомах а это года аж до 90 и то с натяжкой, хэт пел даже куёвенько и сам это признавал. К альбому Garage ситуация конечно поизменилась но было бы и странно конечно если нет. Вообщем ты меня понял я думаю, хотя ты парень упёртый с своим на всё оригинальным мнением)
А если рассматривать того же хэлфорда то там ситуация совсем другая, человек на всех альбомах демонстрировал хороший вокальный уровень, а на ранних тем более, пусть лысый пусть педиг но как вокалист он шикарен ИМХо
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 13.11.2013 02:54 
Рига
Голос лирТенор / гитара / - Ken Lawrence Explorer Replica

>пусть лысый пусть педиг но как вокалист он шикарен ИМХо :yak: :crazy:
Ken Lawrence Explorer Replica / Esp ltd
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 13.11.2013 04:01 

Режим отакэ!

>>пусть лысый пусть педиг но как вокалист он шикарен ИМХо
вокало это жизнь его
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 13.11.2013 12:08 
Минск
Голос и гитара

Хэтфилд - очень средний вокалист, который впоследствии перенял фольклорную манеру американского каунтри, и подмешал в неё чуть драйву, а в начле рвал свои связки. Сейчас ему около 50, а него жалко смотреть - от голоса осталось совсем ничего.
Бесспорно, как гитарист, он крут, т.к. гитариста оценивают больше не за технику, а за то, что он придумывает, за мысль - а Хэтфильд в этом плане нереален)

По теме: я специально начал учить итальянский и французский в своё время, чтобы правильно читать, произносить и понимать. Вообще, я думаю, любой вокалист в наше время должен владеть минимум 3-мя языками: один из которых родной, 2-й английский, а 3-й либо французский либо итальянский. Для пения ещё классно знать испанский или португальский и , как неудивительно, но я считаю, что украинский - тоже отличный язык для пения с его округлениями и интонациями) ИМХО
Блаженны те, кто не заморачивается, ибо у них все круто, или они думают, что круто)
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 02:16 

serj333

>Хэтфилд - очень средний вокалист, который впоследствии перенял фольклорную манеру американского каунтри, и подмешал в неё чуть драйву, а в начле рвал свои связки. Сейчас ему около 50, а него жалко смотреть - от голоса осталось совсем ничего.
>Бесспорно, как гитарист, он крут, т.к. гитариста оценивают больше не за технику, а за то, что он придумывает, за мысль - а Хэтфильд в этом плане нереален)

именно об этом я и говорил
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 02:24 

Режим отакэ!

>Хэтфилд - очень средний вокалист, который впоследствии перенял фольклорную манеру американского каунтри, и подмешал в неё чуть драйву
какой кантри? :crazy:
http://youtu.be/v_hzmbf1ty0?t=8s :yak:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 02:45 

serj333

>>Хэтфилд - очень средний вокалист, который впоследствии перенял фольклорную манеру американского каунтри, и подмешал в неё чуть драйву
>какой кантри?
>http://youtu.be/v_hzmbf1ty0?t=8s

по твоему что ты скинул это кантри?
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 04:03 

Режим отакэ!

>>>Хэтфилд - очень средний вокалист, который впоследствии перенял фольклорную манеру американского каунтри, и подмешал в неё чуть драйву
>>какой кантри?
>>http://youtu.be/v_hzmbf1ty0?t=8s
>по твоему что ты скинул это кантри?

это кал какой-то :yak:
Причем хэтфилд к кантри я вообще не въеду,мне как-то покуй откуда его манера если честно,но если он средненький вокалист,то покажите мне хоть какой-то кавер где первый анфогивен спет лучше оригинала.
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 12:11 
Минск
Голос и гитара

http://www.youtube.com/watch?v=1-SexfGmL5M
я прямо слышу в его голосе Хэтфилда из load & reload
А это какой-то явно каунтри(просьба не обращать внимание на октавы и вообще название видео)
Блаженны те, кто не заморачивается, ибо у них все круто, или они думают, что круто)
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 17:17 

Режим отакэ!

>http://www.youtube.com/watch?v=1-SexfGmL5M
>я прямо слышу в его голосе Хэтфилда из load & reload
>А это какой-то явно каунтри(просьба не обращать внимание на октавы и вообще название видео)

это кориш гаранса,только у гаранса нету такого фальцета в речевом участке :yak:
Создатель микстового богемского перехода козьего лорда
http://www.musicforums.ru/vocal/full_1372344690.html#N1372349027 Спецтермины МФ
Совкодед Хардрок Рекордс
Гранж невозможен без свэга(c)Yöta
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 14.11.2013 17:44 
Рига
Голос лирТенор / гитара / - Ken Lawrence Explorer Replica

посоны хорош про Митолегу .. :yak: тут тема о другом .. лягушкины лапки - пицца . и все такое ... :crazy:
Ken Lawrence Explorer Replica / Esp ltd
Автор
Тема: Re: Песни на французском и итальянском - русскими буквами
Время: 15.11.2013 13:22 
Пермь
Гитара, Табурет, связки

Ле паруа дё ма ви соо лисё
Жё ми акроше мэ жё глиссё
Лаатемаа вер ма дестинэ
Мурир дэмэ

Таади кё лё моде мё жюжё
Жё нэ вуа пур муа каа рэфюжё
Тутэ иссюэ мэтаа коодамнэ
Мурир дэмэ

Удвоенные глассные означают носовой звук. Во французском для этого буква н. И еще , в песнях обычно пропеваются окончания, которые в разговорной речи опускаются. Если все понятно и еще нужен текст, буду рад помочь.
polshow
В этот форум могут писать только зарегистрированные пользователи!