|
Все страницы: |
1 2 | Посмотреть всю тему |
Вот хоть убейте - много химии, ну блин ну не поет он, а таблицу Менделеева собирает - эмоции все наигранные сто пудов - послушайте как это спел Гару и все вопросы отпадут...
А вокально...ну расцелуйте теперь его в задницу за его воКал...=))
Вокально спел человек профессионально, но с химией - у нас в Одессе ето не едят...=))
А вокально...ну расцелуйте теперь его в задницу за его воКал...=))
Вокально спел человек профессионально, но с химией - у нас в Одессе ето не едят...=))
Ну, блин, при чем тут Гару...
Гару - далеко не лучшая интерпретация именно этого номера.
Вообще-то в первоисточнике (а это была музыка для итальяского драматического спектакля по роману Гюго) в конце выходил сам Коччанте и сам ее под две гитару пел - как автор, подводя итог. А у Коччанте довольно-таки легкий лиричный голос. Именно поэтому диапазон этой вещи в корне отличается от общего диапазона партии Квазимодо.
Позднее, когда записывали итальянский диск, этот номер передали все же солисту, который пел Квазимодо, но и в этом случае это был голос, очень далекий от Гару, но гораздо ближе к самому Коччанте. Правда, эти солисты не играли на сцене.
А потом в содружестве с францизскими продюсерами и поэтом Люка Пламондоном была написана полная версия мюзикла, уже без речевых диалогов. Здесь Гару должен был создавать брутальный тембр, чтобы подчеркивать образ мрачного уродливого горбуна. Именно поэтому и он и Петкун просто "рожали" в конце верха, так и не спев реальный вариант Коччанте.
Мне нет никакой необходимости создавать что-то тембром. Я не Квазимодо. Я пою от себя и про себя. У меня своя Эсмеральда. Почему нельзя предположить, что я безнадежно влюблен в нашу исполнительницу роли Эсмеральды, у которой свой парень (да и роль Квазимодо у нас играет совсем другой артист), и о которой можно мечтать только наедине с собой.
Все надо петь только от себя. Даже вокализы Абта.
Гару - далеко не лучшая интерпретация именно этого номера.
Вообще-то в первоисточнике (а это была музыка для итальяского драматического спектакля по роману Гюго) в конце выходил сам Коччанте и сам ее под две гитару пел - как автор, подводя итог. А у Коччанте довольно-таки легкий лиричный голос. Именно поэтому диапазон этой вещи в корне отличается от общего диапазона партии Квазимодо.
Позднее, когда записывали итальянский диск, этот номер передали все же солисту, который пел Квазимодо, но и в этом случае это был голос, очень далекий от Гару, но гораздо ближе к самому Коччанте. Правда, эти солисты не играли на сцене.
А потом в содружестве с францизскими продюсерами и поэтом Люка Пламондоном была написана полная версия мюзикла, уже без речевых диалогов. Здесь Гару должен был создавать брутальный тембр, чтобы подчеркивать образ мрачного уродливого горбуна. Именно поэтому и он и Петкун просто "рожали" в конце верха, так и не спев реальный вариант Коччанте.
Мне нет никакой необходимости создавать что-то тембром. Я не Квазимодо. Я пою от себя и про себя. У меня своя Эсмеральда. Почему нельзя предположить, что я безнадежно влюблен в нашу исполнительницу роли Эсмеральды, у которой свой парень (да и роль Квазимодо у нас играет совсем другой артист), и о которой можно мечтать только наедине с собой.
Все надо петь только от себя. Даже вокализы Абта.
>А потом в содружестве с францизскими продюсерами и поэтом Люка Пламондоном была написана полная версия мюзикла, уже без речевых диалогов. Здесь Гару должен был создавать брутальный тембр, чтобы подчеркивать образ мрачного уродливого горбуна. Именно поэтому и он и Петкун просто "рожали" в конце верха, так и не спев реальный вариант Коччанте.
Тут дело такое
Далее пишу тока ИМХУ. 
Эту песню я впервые услышал во хфранцузком варианте. И она у меня ассоциируется имеено с голосом и интерпретацией Гару.
Другие интерпретации, безусловно, имеют право быть, но им нужно быть лучше, чем хорошо известный оригинал. Здесь, к сожалению, этого не получилось.
Тут дело такое
Эту песню я впервые услышал во хфранцузком варианте. И она у меня ассоциируется имеено с голосом и интерпретацией Гару.
Другие интерпретации, безусловно, имеют право быть, но им нужно быть лучше, чем хорошо известный оригинал. Здесь, к сожалению, этого не получилось.
"И она у меня ассоциируется имеено с голосом и интерпретацией Гару." - это не есть гут. Музыка же ничем не провинилась от того, в чьем исполнении ее услышали впервые!
Я уже сам давно вырос из мысли, что петь надо тем голосом, что и оригинал. И учу своих учеников собственным трактовкам с позиции передачи собственной личности, а не копирования оригинала.
Вот вариант Гару
Вот Петкуна
Вот итальянский (который лично я услышал первым)
А теперь переслушайте с мыслью, что первый был МОЙ.
Я уже сам давно вырос из мысли, что петь надо тем голосом, что и оригинал. И учу своих учеников собственным трактовкам с позиции передачи собственной личности, а не копирования оригинала.
Вот вариант Гару
Вот Петкуна
Вот итальянский (который лично я услышал первым)
А теперь переслушайте с мыслью, что первый был МОЙ.
>А теперь переслушайте с мыслью, что первый был МОЙ.
Лично я Ваш вариант первый и послушал, так как раньше вообще эту вещь не слушал ни в чьем исполнении.
Имхо тут дело не в интерпретации там какой-то.
Гару сердцем поет. Ему веришь с первого слова. И бог уже с вокалом .. уже не важно что он хрипит или легато не то )
Он ничего не пытается из себя выдавлить, строить... он искреннен на 100%. Когда его слушал почему-то ассоциация с Высоцким проскочила у меня )
Пусть вокально Вы ему 100 очков вперед дадите я предпочту его версию.
Лично я Ваш вариант первый и послушал, так как раньше вообще эту вещь не слушал ни в чьем исполнении.
Имхо тут дело не в интерпретации там какой-то.
Гару сердцем поет. Ему веришь с первого слова. И бог уже с вокалом .. уже не важно что он хрипит или легато не то )
Он ничего не пытается из себя выдавлить, строить... он искреннен на 100%. Когда его слушал почему-то ассоциация с Высоцким проскочила у меня )
Пусть вокально Вы ему 100 очков вперед дадите я предпочту его версию.
Гару - театральный голос, баритон, поёт ниже Джангела, связки постоянно трясутся для эффекта. И вообще, его вариант представляет интерес только в мюзикле в целом, сам по себе он не очень интересен.
Но всё же и французский, и итальянский вариант внизу звучат ровнее, спокойнее. Я бы отдал предпочтение итальянскому как более вокальному. В театре всё может быть и наоборот.
Всё же и в итальянском варианте певец использует эффекты "расщепления" и т.п. (якобы "не тянет"). Нужно нам это?
Для пущего эффекта на высоких нотах?
Но всё же и французский, и итальянский вариант внизу звучат ровнее, спокойнее. Я бы отдал предпочтение итальянскому как более вокальному. В театре всё может быть и наоборот.
Всё же и в итальянском варианте певец использует эффекты "расщепления" и т.п. (якобы "не тянет"). Нужно нам это?
Для пущего эффекта на высоких нотах?
>"И она у меня ассоциируется имеено с голосом и интерпретацией Гару." - это не есть гут. Музыка же ничем не провинилась от того, в чьем исполнении ее услышали впервые!
indeed. Но первая любовь навсегда
>Я уже сам давно вырос из мысли, что петь надо тем голосом, что и оригинал. И учу своих учеников собственным трактовкам с позиции передачи собственной личности, а не копирования оригинала.
indeed
>Вот итальянский (который лично я услышал первым)
>
Если чуть убыстрить темп, то будет ваще клевая эстрадная песенка. Ну не верю я ему
>Петкун вообще ужасно )) Мелковато )) Страдальца показывает
>
Да, такое впечатление, что он ваще не при делах
>В Квазимодо Гару есть величие
>
Не, это английсикй вариант, тоже не какит. Во, оригинал:
Аж волосы в подмышках дыбом встают
>А теперь переслушайте с мыслью, что первый был МОЙ.
Переслушал. Я вот уважаю Вас, Дмитрий, как профессионала и певца, но то что я слышу - мне не нравиться
indeed. Но первая любовь навсегда
>Я уже сам давно вырос из мысли, что петь надо тем голосом, что и оригинал. И учу своих учеников собственным трактовкам с позиции передачи собственной личности, а не копирования оригинала.
indeed
>Вот итальянский (который лично я услышал первым)
>
Если чуть убыстрить темп, то будет ваще клевая эстрадная песенка. Ну не верю я ему
>Петкун вообще ужасно )) Мелковато )) Страдальца показывает
>
Да, такое впечатление, что он ваще не при делах
>В Квазимодо Гару есть величие
>
Не, это английсикй вариант, тоже не какит. Во, оригинал:
Аж волосы в подмышках дыбом встают
>А теперь переслушайте с мыслью, что первый был МОЙ.
Переслушал. Я вот уважаю Вас, Дмитрий, как профессионала и певца, но то что я слышу - мне не нравиться
Я рад, что на сей раз мнения уважаемых Людей Форума совпали с моим, ну разве, что Люди написали культурно, а не как Вова-хамло...=))
А все-таки дмитрий, вы самый настоящий химик вот так вот я скажу - в этом напоминаете мне Градского - у того тоже ни одной песни без химии не было...
Даже вот Collage ну и тот ну на 90 процентов спели но все эта химия химия...
Я ведь не со зла пишу.
А все-таки дмитрий, вы самый настоящий химик вот так вот я скажу - в этом напоминаете мне Градского - у того тоже ни одной песни без химии не было...
Даже вот Collage ну и тот ну на 90 процентов спели но все эта химия химия...
Я ведь не со зла пишу.
Все ,пересвел, исправил первый пост, и вот, новые ссылки:
или
"Такое чувство, что душат." - верно. Эмоции и душат. Только ближе к концу и отпускают.
"Я ведь не со зла пишу." - да я тут один из тех ,кто, в принципе, ни на кого никогда не обижается.
Те ,кто видел это в моем исполнении на сцене, никогда не скажут ,что эмоций слишком много, или что они чересчур пафосные. Потому как реальная харизматика сценической работы даже перехлестывает этот уровень. Да, в метре можно подумать ,что поет сумасшедший. Но когда из середины зала смотрят на сцену - уже другое впечатление.
У нас тут выкладывает треки один, другой: слушаешь их и понимаешь, стоит чел у рояля, начинает петь "О, Карл, а сколько?" - сразу понятно ,что никакого ни сочувствия герою .ни понятия, зачем вообще поют, у участника нет. Я уже давно отучился просто так звуки издавать, вне образа, вне состояния - через несколько секунд люди перстают воспринимать отдельно тембр или высокие ноты, а начинают жить одной жизнью со мной, поющим... А у многих здесь все это еще впереди.
или
"Такое чувство, что душат." - верно. Эмоции и душат. Только ближе к концу и отпускают.
"Я ведь не со зла пишу." - да я тут один из тех ,кто, в принципе, ни на кого никогда не обижается.
Те ,кто видел это в моем исполнении на сцене, никогда не скажут ,что эмоций слишком много, или что они чересчур пафосные. Потому как реальная харизматика сценической работы даже перехлестывает этот уровень. Да, в метре можно подумать ,что поет сумасшедший. Но когда из середины зала смотрят на сцену - уже другое впечатление.
У нас тут выкладывает треки один, другой: слушаешь их и понимаешь, стоит чел у рояля, начинает петь "О, Карл, а сколько?" - сразу понятно ,что никакого ни сочувствия герою .ни понятия, зачем вообще поют, у участника нет. Я уже давно отучился просто так звуки издавать, вне образа, вне состояния - через несколько секунд люди перстают воспринимать отдельно тембр или высокие ноты, а начинают жить одной жизнью со мной, поющим... А у многих здесь все это еще впереди.
Да и трактовки - дело такое. В 40-ых годах Ленского совершенно уникально пел Лемешев, казалось, лучше и спеть невозможно. В 70-тых спел Атлантов. Боже, как на него все кидались - пойти против стереотипа Лемешева всем казалось просто кощунственно - тончайший лиризм Лемешева против грубоватой почти эстрадно-преслиевской трактовки, хотя не менее страстной, но страсть совсем другая! Ну столько было вылито дешевой критику на это исполнение...
Но прошло лет 30, и уже певцы повторяют в Ленском стереотип именно Атлантова...
Надо иметь сценическую смелость, чтобы ломать стереотип.
Но прошло лет 30, и уже певцы повторяют в Ленском стереотип именно Атлантова...
Надо иметь сценическую смелость, чтобы ломать стереотип.
На мой взгляд, лучше всех поет Гару - прочувствовано и без фальши. Второе место отдал бы итальянцу - тембр мне лично ближе, мягко, лирично вначале, драматично в финале, приятно спел. Третье место отдаю Джа, спел отлично, но, как мне кажется, переиграл с эмоциями, хотя финал вообще на пять!(на низах напомнил БОЛЬШУЮ черепаху из советского мультика моего далекого детства
). Петкуну не то чтобы места не досталось, пинка бы ему дать, отвратно спел, гнусаво и безвкусно, коз_лина вообщем. Но вообще джа респект, тема близка, очень этот мюзикл люблю.
Считаю, что второй вариант чище, лучше.
(Правда, слушал на пониженной громкости).
Голос певец, конечно, намеренно раскачивает, но звучит это достаточно естественно - так часто делаюь самодеятельные певцы. поэтому такая манера будет близка молодёжи.
В конце же вообще классно и это оценят.
Конечно, по тембру не напоминает Квазимодо (грязного и некрасивого баритона), но слушателям это может быть до лампочки.
(Правда, слушал на пониженной громкости).
Голос певец, конечно, намеренно раскачивает, но звучит это достаточно естественно - так часто делаюь самодеятельные певцы. поэтому такая манера будет близка молодёжи.
В конце же вообще классно и это оценят.
Конечно, по тембру не напоминает Квазимодо (грязного и некрасивого баритона), но слушателям это может быть до лампочки.
@Просто он очень любит себя...=))...очень очень@ - а что ж мне, собственно, себя не любить? Выкладывайте свое, я буду любить вас.
Гару - выдающийся певец и актер, и сравнение с ним ,по большому счету ,даже пусть уступающее, мне весьма-а-а приятно.
И, вообще, лестно, любой мой топ превращается в притягивание всяких семплов звезд вокала для сравнения. Уже о многом говорит.
Переиграл, подлец, пел ,как будто душат. Я тут перед ними душу, можно сказать, открываю, а они: Гару, Гару. Вы что, никогда не влюблялись? Ну позавидовал я нашему Квазимодо, самому захотелось спеть. Просто, как отдельную эстрадную песню (можете сами петь, как отдельный концертный номер - поют же у нас все подряд "Бель").
Вы что, в самом деле никогда не влюблялись, что ли?
...О, а хотите, я вам "О, Карл, а сколько..." спою? Могу даже в дешевый микрофон за тыщу рублей. Вот тут вы меня разнесете...
Гару - выдающийся певец и актер, и сравнение с ним ,по большому счету ,даже пусть уступающее, мне весьма-а-а приятно.
И, вообще, лестно, любой мой топ превращается в притягивание всяких семплов звезд вокала для сравнения. Уже о многом говорит.
Переиграл, подлец, пел ,как будто душат. Я тут перед ними душу, можно сказать, открываю, а они: Гару, Гару. Вы что, никогда не влюблялись? Ну позавидовал я нашему Квазимодо, самому захотелось спеть. Просто, как отдельную эстрадную песню (можете сами петь, как отдельный концертный номер - поют же у нас все подряд "Бель").
Вы что, в самом деле никогда не влюблялись, что ли?
...О, а хотите, я вам "О, Карл, а сколько..." спою? Могу даже в дешевый микрофон за тыщу рублей. Вот тут вы меня разнесете...
>Могу даже в дешевый микрофон за тыщу рублей. Вот тут вы меня разнесете...
Дмитрий, "ну зачем же табуретки то ломать?"(с)
Я ж критикую не по вредности натуры своей
, а с надеждою пользу нужную принести, совместить внутренний мир певца с ожиданиями слушателей различных, гармонизировать инь и янь двух миров
Дмитрий, "ну зачем же табуретки то ломать?"(с)
Я ж критикую не по вредности натуры своей
djangel, я правда не хотел Вас обижать. Тем более, что не раз говорил и снова повторю - восхищен Вашим Голосом. И я понимаю психику певцов.
Но здесь Вы пели вовсе не страдания, а - вот восхититесь, как я страдаю. Ниразу не верю.
Ваше пение этой вещи мне напомнило анекдот
Сидит, мужик, борщ ест
жена подходит и говорит
- мама умерла.
Мужик молчит и продолжает с аппетитом есть борщ.
жена снова
-ты не понял? мама умерла.
мужик, отрываясь от тарелки
- сейчас, погоди, борщ доем. И ты увидишь какая со мной истерика приключится.
Но здесь Вы пели вовсе не страдания, а - вот восхититесь, как я страдаю. Ниразу не верю.
Ваше пение этой вещи мне напомнило анекдот
Сидит, мужик, борщ ест
жена подходит и говорит
- мама умерла.
Мужик молчит и продолжает с аппетитом есть борщ.
жена снова
-ты не понял? мама умерла.
мужик, отрываясь от тарелки
- сейчас, погоди, борщ доем. И ты увидишь какая со мной истерика приключится.
|
Все страницы:
1
2
|
