Автор: Сергей Гаранин 70
Тема: Re: Ну что, кто тут хотел комиссарского тела?
>Специально для Azure481
>Эта запись была сделана в те времена, когда я не понимал как правильно извлекать звук в академе.
>Спасибо уважаемому Джангелу за нее.
>http://youtu.be/j2L2FOKbv_E
Манера и произношение жуть, конечно, да и слышно, что фальшивили вы тогда неслабо.
Но тембр отличный.
- это тоже вы? Или "ты", как лучше?)) Тут всё намного благозвучнее.
P.S. Спасибо за ссылку
>Эта запись была сделана в те времена, когда я не понимал как правильно извлекать звук в академе.
>Спасибо уважаемому Джангелу за нее.
>http://youtu.be/j2L2FOKbv_E
Манера и произношение жуть, конечно, да и слышно, что фальшивили вы тогда неслабо.
Но тембр отличный.
- это тоже вы? Или "ты", как лучше?)) Тут всё намного благозвучнее.
P.S. Спасибо за ссылку
Автор: Сергей Гаранин 70
Тема: Re: Ну что, кто тут хотел комиссарского тела?
Автор: Сергей Гаранин 70
Тема: Re: Ну что, кто тут хотел комиссарского тела?
Манера и произношение жуть, конечно, да и слышно, что фальшивили вы тогда неслабо.
Манера дел глубоко личное личное.
А что до прононса, то девушка-нейтив, прожившая всю сознательную жизнь там, мне сказала что все нормалек.
Вы видно не понимаете что английских акцентов пруд пруди.
Это русский чел думает что существует тока оксфордский. И понтуется не по делу.
Манера дел глубоко личное личное.
А что до прононса, то девушка-нейтив, прожившая всю сознательную жизнь там, мне сказала что все нормалек.
Вы видно не понимаете что английских акцентов пруд пруди.
Это русский чел думает что существует тока оксфордский. И понтуется не по делу.
Автор: Сергей Гаранин 70
Тема: Re: Ну что, кто тут хотел комиссарского тела?
Автор: Сергей Гаранин 70
Тема: Re: Ну что, кто тут хотел комиссарского тела?
>>Нихрена себе. Чужой отбивается даже от объективной критики похлеще Гаранса.
>Какой объективной?
>Объективность лишь в том, что ни один русскоязычный,постоянно проживающий в русскоязычной среде, не может толковать о правильном произношении английского.
>Это все понты.
Ага, найдите мне хоть один английский диалект, где вместо R надо говорить русскую Р.
>Какой объективной?
>Объективность лишь в том, что ни один русскоязычный,постоянно проживающий в русскоязычной среде, не может толковать о правильном произношении английского.
>Это все понты.
Ага, найдите мне хоть один английский диалект, где вместо R надо говорить русскую Р.
>ни один русскоязычный,постоянно проживающий в русскоязычной среде, не может толковать о правильном произношении английского.
А зачем рускоязычному, проживающему в рускоязычной среде петь англоязычные песни, что разве оскудела Русская земля композиторами? Вот Вам по голосу Арии Варяжского гостя, Кончака, Мельника, ну и в крайнем случае "Холодные волны вздымает лавиной...". Почему бы не спеть? И все бы поняли и оценили по достоинству.
А зачем рускоязычному, проживающему в рускоязычной среде петь англоязычные песни, что разве оскудела Русская земля композиторами? Вот Вам по голосу Арии Варяжского гостя, Кончака, Мельника, ну и в крайнем случае "Холодные волны вздымает лавиной...". Почему бы не спеть? И все бы поняли и оценили по достоинству.
>Ага, найдите мне хоть один английский диалект, где вместо R надо говорить русскую Р.
Иногда встречается, но не в разговорной речи, а при чтении стихов. Я слышал, как англичанин декламировал Шекспира (All the world's a stage), и слово creeping он произносил с рычащей "р", как в русском языке. Кстати, Роб Хэлфорд тоже иногда "r" произносит в песнях таким же образом. Видимо, это какой-то устаревший диалект, из той же оперы, что и thee, thou и т.д.
Иногда встречается, но не в разговорной речи, а при чтении стихов. Я слышал, как англичанин декламировал Шекспира (All the world's a stage), и слово creeping он произносил с рычащей "р", как в русском языке. Кстати, Роб Хэлфорд тоже иногда "r" произносит в песнях таким же образом. Видимо, это какой-то устаревший диалект, из той же оперы, что и thee, thou и т.д.
>>ни один русскоязычный,постоянно проживающий в русскоязычной среде, не может толковать о правильном произношении английского.
>А зачем рускоязычному, проживающему в рускоязычной среде петь англоязычные песни, что разве оскудела Русская земля композиторами? Вот Вам по голосу Арии Варяжского гостя, Кончака, Мельника, ну и в крайнем случае "Холодные волны вздымает лавиной...". Почему бы не спеть? И все бы поняли и оценили по достоинству.
Это, чисто басовый репертуар, и Чужому его петь не след, он наоборот тяготеет к теноровому стилю, тембру. ИМХО
>А зачем рускоязычному, проживающему в рускоязычной среде петь англоязычные песни, что разве оскудела Русская земля композиторами? Вот Вам по голосу Арии Варяжского гостя, Кончака, Мельника, ну и в крайнем случае "Холодные волны вздымает лавиной...". Почему бы не спеть? И все бы поняли и оценили по достоинству.
Это, чисто басовый репертуар, и Чужому его петь не след, он наоборот тяготеет к теноровому стилю, тембру. ИМХО
Автор: Сергей Гаранин 70
Тема: Re: Ну что, кто тут хотел комиссарского тела?


