Заезжают на хату, поднимают правую руку, "здорово, пацаны, я Толян, статья такая-то!"...
Не могу отписываться в топиках, пока не выложусь сам, такой у меня заёп. Итак, здорово па.. ой то есть нет.. Песнё называется
Tell us something fresh
Let he`s very star and very cool
Don`t you repeat
If you dont wanna seem as fool
You`d better forget all you`ve heard and read
Play only your own role
Even if you`re fat or very tall
Dress down all these masks
Its not your rock-n-roll
Tell us something new
Belonging only to you
Tell us something fresh
Tell us something fresh
Tell us something fresh
Tell us something fresh
Прилагаю аудиоролег. На вокалистах уже
теперь вы..
Не могу отписываться в топиках, пока не выложусь сам, такой у меня заёп. Итак, здорово па.. ой то есть нет.. Песнё называется
Tell us something fresh
Let he`s very star and very cool
Don`t you repeat
If you dont wanna seem as fool
You`d better forget all you`ve heard and read
Play only your own role
Even if you`re fat or very tall
Dress down all these masks
Its not your rock-n-roll
Tell us something new
Belonging only to you
Tell us something fresh
Tell us something fresh
Tell us something fresh
Tell us something fresh
Прилагаю аудиоролег. На вокалистах уже
теперь вы..
Блин, а у меня вот чего комп выдаёт при попытках перевести:
Пусть очень звезда he`s и очень охлаждает Don`t Вы повторяете Если Вы dont wanna казаться как дурак You`d лучше забывает все you`ve услышанное и прочитанное
Сыграйтесь только вашу собственную роль Даже если бы you`re жир или очень высокое Платье вниз все эти маски не ваша скала-n-roll
Сообщите нам что-то новый Принадлежащий только к Вам
Сообщите нам что-то свежий Сообщать нам что-то свежий Сообщать нам что-то свежий Сообщать нам что-то свежий
Хотя общую мысль вроде бы и понял, какая это потеря - не знать английского! В смысле при теперешней распространённости именно англоязычных песен! А может, с другой стороны, и хорошо, что не знал английского в те далёкие времена, когда был поклонником Пинк-Флойд (ов)... Мне музыка у них очень нравилась - не вся правда... А если бы я ещё и английский знал! Или наоборот - если бы знал - и музыка бы нравиться перестала. И никто уже не ответит на этот вопрос...
Пусть очень звезда he`s и очень охлаждает Don`t Вы повторяете Если Вы dont wanna казаться как дурак You`d лучше забывает все you`ve услышанное и прочитанное
Сыграйтесь только вашу собственную роль Даже если бы you`re жир или очень высокое Платье вниз все эти маски не ваша скала-n-roll
Сообщите нам что-то новый Принадлежащий только к Вам
Сообщите нам что-то свежий Сообщать нам что-то свежий Сообщать нам что-то свежий Сообщать нам что-то свежий
Хотя общую мысль вроде бы и понял, какая это потеря - не знать английского! В смысле при теперешней распространённости именно англоязычных песен! А может, с другой стороны, и хорошо, что не знал английского в те далёкие времена, когда был поклонником Пинк-Флойд (ов)... Мне музыка у них очень нравилась - не вся правда... А если бы я ещё и английский знал! Или наоборот - если бы знал - и музыка бы нравиться перестала. И никто уже не ответит на этот вопрос...
>я так понял, что лучше не слушать... да?!
Если это - к моему ( в смысле к компьютерному переводу текста) - то как раз совсем наоборот! Я пять или шесть раз пробовал прослушать, но что-то не срастается... То ли объём большой, то ли - не знаю, как правильно сказать - пропускная способность (трафика? тарифа?) недостаточная...
Крутится "загрузка" - а музыка так и не начинается. Но это, скорее всего, комп у меня такой...
Сейчас попробую найти в инете, что нибудь типа "Сияй мой алмаз!" Вот интересно - найдёт поисковик это по-русски?
Вряд ли... да и название уже точно не помню этой композиции.
Если это - к моему ( в смысле к компьютерному переводу текста) - то как раз совсем наоборот! Я пять или шесть раз пробовал прослушать, но что-то не срастается... То ли объём большой, то ли - не знаю, как правильно сказать - пропускная способность (трафика? тарифа?) недостаточная...
Крутится "загрузка" - а музыка так и не начинается. Но это, скорее всего, комп у меня такой...
Сейчас попробую найти в инете, что нибудь типа "Сияй мой алмаз!" Вот интересно - найдёт поисковик это по-русски?
Вряд ли... да и название уже точно не помню этой композиции.
Хорошо, запосщу))
Скажи нам что нибудь свежее
Допустим он звёздный и крутой чувак..
Но не повторяй за ним!
Если не хочешь выглядеть идиотом,
Лучше вообще забудь всё что ты слышал ил читал /для конкр. ситуации/
Играй только свою роль.
Даже если ты пухлый или длинный колонча
Сними все маски
Это не твой рок-н-ролл
Скажи нам что-нибудь свежее
Принадлежащее только тебе
Скажи нам что-нибудь свежее
Скажи нам что-нибудь свежее...
Скажи нам что нибудь свежее
Допустим он звёздный и крутой чувак..
Но не повторяй за ним!
Если не хочешь выглядеть идиотом,
Лучше вообще забудь всё что ты слышал ил читал /для конкр. ситуации/
Играй только свою роль.
Даже если ты пухлый или длинный колонча
Сними все маски
Это не твой рок-н-ролл
Скажи нам что-нибудь свежее
Принадлежащее только тебе
Скажи нам что-нибудь свежее
Скажи нам что-нибудь свежее...
>Но что у вас за вечные проблемы с компом?
Да фиг его знает... Может ролик много весит, либо какие-то защиты его не пропускают. У меня он не очень давно, я просто не очень шибко во всём этом разбираюсь... Может просто подождать - когда начнёт воспроизводится. "МедведЕй учут!!" - как дед выражался в деревне. Со временем и эту технику освоим...
Да фиг его знает... Может ролик много весит, либо какие-то защиты его не пропускают. У меня он не очень давно, я просто не очень шибко во всём этом разбираюсь... Может просто подождать - когда начнёт воспроизводится. "МедведЕй учут!!" - как дед выражался в деревне. Со временем и эту технику освоим...
не туда смотрите... Я считаю, что в английском нет таких оборотов речи (то, что подчеркнуто):
Let he`s very star and very cool ("let he is" - так не говорят, если брать словарь, то "допустим / предположим" - "let assume", мне кажется, это не тот вариант, где можно выкидывать слова без искажения речи)
Don`t you repeat (это вопросительная форма, вы же по-моему хотели сказать что-то другое)
If you dont wanna seem as fool ("you wanna seem" - так точно не говорят, я бы тут сказала "if you dont want to look as a fool / if you dont want to be a fool", но это исключительно мое мнение)
You`d better forget all you`ve heard and read
Play only your own role
Even if you`re fat or very tall
Dress down all these masks (нет такого выражения "дресс даун", есть take off или undress, в данном случае скорее take off (может быть put off, точно не знаю)
Its not your rock-n-roll
Tell us something new
Belonging only to you (насколько я помню, не употребляется слово белонг в такой форме)
Tell us something fresh (здесь я не уверена, но, по-моему, фреш в английском языке употребляется с немного другой смысловой нагрузкой, и здесь выглядит не к месту)
Let he`s very star and very cool ("let he is" - так не говорят, если брать словарь, то "допустим / предположим" - "let assume", мне кажется, это не тот вариант, где можно выкидывать слова без искажения речи)
Don`t you repeat (это вопросительная форма, вы же по-моему хотели сказать что-то другое)
If you dont wanna seem as fool ("you wanna seem" - так точно не говорят, я бы тут сказала "if you dont want to look as a fool / if you dont want to be a fool", но это исключительно мое мнение)
You`d better forget all you`ve heard and read
Play only your own role
Even if you`re fat or very tall
Dress down all these masks (нет такого выражения "дресс даун", есть take off или undress, в данном случае скорее take off (может быть put off, точно не знаю)
Its not your rock-n-roll
Tell us something new
Belonging only to you (насколько я помню, не употребляется слово белонг в такой форме)
Tell us something fresh (здесь я не уверена, но, по-моему, фреш в английском языке употребляется с немного другой смысловой нагрузкой, и здесь выглядит не к месту)
У тараканов нет шансов стать главной цивилизацией. У них вообще нет шансов стать хоть какой-то цивилизацией.
Ну вот. Аналогично
notyet, зая...
Знать английский лучше Гугла это очень большое достижение! Такой человек наверное руководит кафедрой иностранных языков государственной академии международных отношений
Если серьёзно то реальных ошибок я конечно не допустил бы, но сказать красивее конечно можно... Но я русский, я так не смог((
Ну вот. Аналогично
notyet, зая...
Знать английский лучше Гугла это очень большое достижение! Такой человек наверное руководит кафедрой иностранных языков государственной академии международных отношений Если серьёзно то реальных ошибок я конечно не допустил бы, но сказать красивее конечно можно... Но я русский, я так не смог((
учить английский по гуглу еще большее достижение, дэр Дмитрий Бэ.
а БиДжиз у нас (у Вас) стали авторететаме в правильном английском?
а Тоне Брэкстон, может, авторететом в правильном английском произношении?
Вот так же какой-нибудь говнарь пендосский услышит, как Юра Шатунов поёт "жгёт", или прочитает у Татьяны Толстой "пиша" (деепричастие от "писАть", если чо), и потом кропает текста на правельном русском.
Смогёшь кроме белонгинг привести примеры из БиДжиз или хоть откуданебуть?
If you dont wanna seem as fool
а БиДжиз у нас (у Вас) стали авторететаме в правильном английском?
а Тоне Брэкстон, может, авторететом в правильном английском произношении?
Вот так же какой-нибудь говнарь пендосский услышит, как Юра Шатунов поёт "жгёт", или прочитает у Татьяны Толстой "пиша" (деепричастие от "писАть", если чо), и потом кропает текста на правельном русском.
Смогёшь кроме белонгинг привести примеры из БиДжиз или хоть откуданебуть?
If you dont wanna seem as fool
>Уродец T Выпейте хлорки всё так и есть. Его папа директор молокозавода, год 1985, он ходит по улице, тупое быдло, бъёт людей, от зоны отмазали кое-как. Потом папа приватит завод, который через 10 лет принёс денег. Девушка быдла: а мне бандиты не нравятся! Мне нравится этот как его.. прадюсирь. По ящику слышала! Опа-ёпти, куплю ка я студию... так.. стих напишет моя девушка... колышашееся губы, отлично. Музло мой друган, ага ля, ре ми, прекрасно! Споёт моя девушка, не беда что это роды лошади, она же своя.. Эпа радио! крутите ёпти.. Впрочем я вас даже куплю и будем моё крутить. Что? Спецы старой закалки уходят? А пох! Щя пацанов наберу, покажем им как кнопки нажимать - то же самое.
И есть быдло, есть! Я встречал вот прямо БЫДЛО, эталон. Не надо пафоса.
И есть быдло, есть! Я встречал вот прямо БЫДЛО, эталон. Не надо пафоса.
ну как-то попал в Питере в коммуналку, там в соседях жил ворок. но он ещё более менее, а к нему друг приходил, только откинулся. Дылда длинная, он прямо в метро ссал, людей цеплял на улице, моего друга на 300 рублей развёл, говорят какого-то парня изнасиловал, шлюху бил..
ВООБЩЕ не соображает, водки, кое как на ногах стоит. Ну вот дальше этого уже я думаю некуда. Это БЫДЛО как таковое.
Если пообедали, нечо мя цеплять
ВООБЩЕ не соображает, водки, кое как на ногах стоит. Ну вот дальше этого уже я думаю некуда. Это БЫДЛО как таковое.
Если пообедали, нечо мя цеплять
Дылда длинная, он прямо в метро ссал, людей цеплял на улице, говорят какого-то парня изнасиловал, шлюху бил..
ВООБЩЕ не соображает, водки, кое как на ногах стоит. Ну вот дальше этого уже я думаю некуда. Это БЫДЛО как таковое.
Забавно. Ну и..? Этот твой приятель-дылда,он,что-впоследствии на радио стал работать?
ВООБЩЕ не соображает, водки, кое как на ногах стоит. Ну вот дальше этого уже я думаю некуда. Это БЫДЛО как таковое.
Забавно. Ну и..? Этот твой приятель-дылда,он,что-впоследствии на радио стал работать?
Дмитрий Б
реальных ошибок я конечно не допустил бы
Вы уверены?
let he's - грамматическая ошибка, так просто не говорят. С let употребляется сослагательное наклонение, так что правильно было бы let him be. Это не считая того, что по смыслу выходит совсем не то, но я пока только о грамматике.
very star - так тоже не говорят, very может употребляться только с качественными прилагательными. По ссылке, которую вы приводили, написано вообще-то very star studded, то есть very не к star относится, а к star studded.
repeat значит "повторять какое-то действие", ни в коем случае не "повторять за кем-то"
dress down:
вы уверены, что вы хотели сказать "отругай все свои маски"? =))
реальных ошибок я конечно не допустил бы
Вы уверены?
let he's - грамматическая ошибка, так просто не говорят. С let употребляется сослагательное наклонение, так что правильно было бы let him be. Это не считая того, что по смыслу выходит совсем не то, но я пока только о грамматике.
very star - так тоже не говорят, very может употребляться только с качественными прилагательными. По ссылке, которую вы приводили, написано вообще-то very star studded, то есть very не к star относится, а к star studded.
repeat значит "повторять какое-то действие", ни в коем случае не "повторять за кем-то"
dress down:
вы уверены, что вы хотели сказать "отругай все свои маски"? =))




