http://www.verzicht.info/dl/Angelique_-_Vzrosliy_mir_(for_CyberPanic-2007).mp3
Да всё вродь работает:)
Да всё вродь работает:)
из-за скобки - ссылка неправильно отражается, лучше используй символ _ в названиях
Святослав тебе уже писал насчет ООООчень длинных вступлений
Здесь тоже - вокал начинается на 63-й секунде, а минуту с лишним "слушатель" наслаждается как бы "инструменталом"
потом текст проскальзывет незаметно и снова нечто напоминающее по звучанию тувинский народный инструмент (не помню названия) - в зубах зажимается и рукой его дергают :), при этом звуки извлекаются довольно оригинальные, еще кусочек словесный и как-то сразу - FIN
Название можно было бы придумать пооригинальнее - типа "Гимн пофигиста" или что-нить этакое
По тексту - "фишки" нет, прослушал и забыл,
набор слов, скажем, оригинальностью не блещет...
homo homini lupus...
ego sum...
может, это и глупо -
в *** засунь...
УДАЧИ!
Святослав тебе уже писал насчет ООООчень длинных вступлений
Здесь тоже - вокал начинается на 63-й секунде, а минуту с лишним "слушатель" наслаждается как бы "инструменталом"
потом текст проскальзывет незаметно и снова нечто напоминающее по звучанию тувинский народный инструмент (не помню названия) - в зубах зажимается и рукой его дергают :), при этом звуки извлекаются довольно оригинальные, еще кусочек словесный и как-то сразу - FIN
Название можно было бы придумать пооригинальнее - типа "Гимн пофигиста" или что-нить этакое
По тексту - "фишки" нет, прослушал и забыл,
набор слов, скажем, оригинальностью не блещет...
homo homini lupus...
ego sum...
может, это и глупо -
в *** засунь...
УДАЧИ!
У меня вопрос,Beloid - ты в курсе, что это форум текстовиков? Просто кидать здесь ссылку на песню, даже не потрудившись напечатать 2 её составляющих куплетика - это как-то неприлично! Но это уже, наверное, вопрос к Stop'у. Обсуждать здесь "крутизну" музыки не к месту, это на соседских форумах, а текста нет - ну, значит, и обсуждать нечего.
Довольно странное мнение об однобоких стишках, которые годятся для туалетного граффити. Музыку не стала слушать, страшновато, поэтому высказываюсь по факту.
Все дружелюбны
Но никто здесь не друг
Все улыбаются
Соприкасаются
Кожей ладоней рук
Человек человеку не волк
Человек человеку – никто
Каждый сам по себе
По фиг все – лишь бы Я
Каждый сам за родного себя
Первое пятистишие противоречит по смыслу последнему. Если там все соприкасаются (любовь-морковь), то почему пишут, что все враги, а если они недружелюбные, то так и надо оформлять свою мысль. Кожей ладоней - биологический примитив. Если автор пытается создать какую-то ликиру, а, как известно, она - это жанр литературы, то объясните мне зачем вводить анотомию? Хороший лирик бы сказал, что люди соприкасаются только ладонями. Это табу! А физиолог бы написал именно так, как в этом никчемном опусе. Образы заезжены, как женщины. По типу, ты мне не волк, я тебе не Красная Шапочка... Уж о слове "пофиг" молчу (оно пишется слитно, кстати!)... И так далее и тому подобное. Общий эпикриз - самая наихудшая плесень мозга. Не травите ей страницы и умы. Пожалуйста!!!
Все дружелюбны
Но никто здесь не друг
Все улыбаются
Соприкасаются
Кожей ладоней рук
Человек человеку не волк
Человек человеку – никто
Каждый сам по себе
По фиг все – лишь бы Я
Каждый сам за родного себя
Первое пятистишие противоречит по смыслу последнему. Если там все соприкасаются (любовь-морковь), то почему пишут, что все враги, а если они недружелюбные, то так и надо оформлять свою мысль. Кожей ладоней - биологический примитив. Если автор пытается создать какую-то ликиру, а, как известно, она - это жанр литературы, то объясните мне зачем вводить анотомию? Хороший лирик бы сказал, что люди соприкасаются только ладонями. Это табу! А физиолог бы написал именно так, как в этом никчемном опусе. Образы заезжены, как женщины. По типу, ты мне не волк, я тебе не Красная Шапочка... Уж о слове "пофиг" молчу (оно пишется слитно, кстати!)... И так далее и тому подобное. Общий эпикриз - самая наихудшая плесень мозга. Не травите ей страницы и умы. Пожалуйста!!!
Вот теперь я напишу ... Приятно удивлен ... Вообще, справедливости ради, сразу скажу, что электронную музыку в любом виде ставлю сразу на порядок ниже сыгранной на живых инструментах ... Не стану объяснять, почему ... В остальном же весьма необычно, я бы так сказал ... Прослушал раза три, чтобы вникнуть, потому как было во что ... Вот на такие песни слушатель явно найдется ... Забавно, что можно одновременно делать и полное дерьмо, и вполне интересный продукт ...
Но один слабый момент сохраняется во всех трех выложенных вещах: тексты ... Как на бумаге они режут взор, так в музыкальном оформлении они режут слух ...
И еще ... Вокал ... Есть одна штука, раздражающая безмерно ... Вот в этой песне, например, на слове "человек", когда ты акцентируешь "век", отвратительно меняется тембр, словно ты вякаешь ... И везде это есть ... Почему бы просто не петь без этих ненужных выпендросов? Или хотя бы не так явно акцентировать, чтобы голос не искажался ...
Но один слабый момент сохраняется во всех трех выложенных вещах: тексты ... Как на бумаге они режут взор, так в музыкальном оформлении они режут слух ...
И еще ... Вокал ... Есть одна штука, раздражающая безмерно ... Вот в этой песне, например, на слове "человек", когда ты акцентируешь "век", отвратительно меняется тембр, словно ты вякаешь ... И везде это есть ... Почему бы просто не петь без этих ненужных выпендросов? Или хотя бы не так явно акцентировать, чтобы голос не искажался ...
"Не суди, да не судим будешь!" - это Истина.
А то, что выше написано - документальное тому подтверждение.
Трудно поверить, что человек не осознаёт, что когда все соприкасаются, это вовсе не любовь-морковь. И уж совсем странно, что человек, прочитав строчки:
"Человек человеку не волк,
Человек человеку никто."
считает, что все друг другу враги.
Что это? Плесень мозга? Или попытка привлечь к себе внимание?
А стоит ли?
"Уж о слове "пофиг" молчу (оно пишется слитно, кстати!)... "
Вот уж правду говорят: "Молчи, за умного сойдёшь".
Слово "пофиг" пишется с буквой у на конце. В два слова. Вспомним: раньше было всё по плечу, а сейчас всё по фигу.
А ещё говорят: не по уму усердие.
А то, что выше написано - документальное тому подтверждение.
Трудно поверить, что человек не осознаёт, что когда все соприкасаются, это вовсе не любовь-морковь. И уж совсем странно, что человек, прочитав строчки:
"Человек человеку не волк,
Человек человеку никто."
считает, что все друг другу враги.
Что это? Плесень мозга? Или попытка привлечь к себе внимание?
А стоит ли?
"Уж о слове "пофиг" молчу (оно пишется слитно, кстати!)... "
Вот уж правду говорят: "Молчи, за умного сойдёшь".
Слово "пофиг" пишется с буквой у на конце. В два слова. Вспомним: раньше было всё по плечу, а сейчас всё по фигу.
А ещё говорят: не по уму усердие.
КДМ, давайте пофилосовствуем на более возвышенном уровне, то бишь заглянем в подтекст этого опуса (кстати, я думаю, все ждали моего ответа и, между прочим, я не выпендриваюсь, а указываю на недостатки; в целом, это можно сформулировать так: человеку свойственно выражать умные мысли или нет, но в любом случае они остануться только мыслями, потому что я человек, а не камень).
Общий смысл опуса: безразличие, каждый сам за себя, но при этом принудительное общение. Возможно, моя ассоциация будет натянута за уши, но все же... Мифология Египта, культ Ра, люди поднимают руки к небу, чтобы впитать незимную энергию. Таким образом они показывают свою любовь к тотемам, к небу, от которого хотят получить дары. Во-вторых, чукчи, если мне не изменяет память, тоже соприкасаются, проявляя свои чувства (положительные) и, наконец, кошки, - они труться носами. К последнему добалю - мы тоже животные (негатив). Эту мысль нам пытается донести автор опуса. Да, и в занятиях сексом так много соприкасновений - ха-ха. Идем дальше... Выражение "не друг" уже подразумевает враг, это скрытая антитеза. На счет "пофиг" - может, вам статью из словаря выложить, к примеру, совреременных слов, а?
А вот и аналог подобных творений, подобное стеномарательство есть в английских писуарах, зафиксирован Питером Акройдом (уверена, что вы такого не знаете и даже не слышали о нем):
Сюда по##### я в спешке заскочил,
Но, чьей-то мудрости увидев испражненья,
Был принужден в стихах являть свои уменья
И чуть в штаны не наложил
Чем не похоже?
P.S. Кстати, беру свои слова обратно на счет "притянуто за уши": ничего не притянуто, а Истина. И подобные ассоциации про физическую любовь, уверена в этом, будут возникать у всех обывателей. Можете проэкспериментировать ради интереса.
Жду ваших злобненьких ответов.
Общий смысл опуса: безразличие, каждый сам за себя, но при этом принудительное общение. Возможно, моя ассоциация будет натянута за уши, но все же... Мифология Египта, культ Ра, люди поднимают руки к небу, чтобы впитать незимную энергию. Таким образом они показывают свою любовь к тотемам, к небу, от которого хотят получить дары. Во-вторых, чукчи, если мне не изменяет память, тоже соприкасаются, проявляя свои чувства (положительные) и, наконец, кошки, - они труться носами. К последнему добалю - мы тоже животные (негатив). Эту мысль нам пытается донести автор опуса. Да, и в занятиях сексом так много соприкасновений - ха-ха. Идем дальше... Выражение "не друг" уже подразумевает враг, это скрытая антитеза. На счет "пофиг" - может, вам статью из словаря выложить, к примеру, совреременных слов, а?
А вот и аналог подобных творений, подобное стеномарательство есть в английских писуарах, зафиксирован Питером Акройдом (уверена, что вы такого не знаете и даже не слышали о нем):
Сюда по##### я в спешке заскочил,
Но, чьей-то мудрости увидев испражненья,
Был принужден в стихах являть свои уменья
И чуть в штаны не наложил
Чем не похоже?
P.S. Кстати, беру свои слова обратно на счет "притянуто за уши": ничего не притянуто, а Истина. И подобные ассоциации про физическую любовь, уверена в этом, будут возникать у всех обывателей. Можете проэкспериментировать ради интереса.
Жду ваших злобненьких ответов.
В догонку. Кстати, там не дружеское пожатие подразумевается. Если бы имелось в виду подобное, написали бы прямым текстом - пожатие, сжал руку и т.д. По тесту это читый лап. И вообще, в смысл слов вслушивайтесь. В тот, который на листе, а не в вашем неправильном истолковании, КДМ. А если уж вы видите подобное, то пишите свое, с тем смыслом, который к вам забрался в голову, а не с тем, который находится в опусе.
> И последнее к слову "пофиг". Это настоящая придира. Я обычно на такие мелочи не обращаю внимания. Тем более что стишок не идет по линии издательства, а это всего лишь обычный форум
Что такое "стилистика" в курсе? Митрополита с блютусом встречали?
У Белоида, кстати, это уже не первый раз замечаю. Впечатление такое, как будто урка начал спектакль "Гамлет" пересказывать: "А тут этот штымп нагибается, кароче, черепушку подбирает и начинает базарить, в занавеску, типа не для протокола"
>Митрополита с блютусом щас можно легко...
Я не говорю о принципиальной невозможности. Увидеть можно что угодно. Написать можно тоже - все что угодно, бумага все стерпит.
Я говорю о стилевом диссонансе. Человек, работающий со словом, должен чувствовать это. Если уж вопрос "Где Гамлет, господа?", то ответ не может быть "щаз пришкандыбает".
Или может быть - тогда это будет комическое стилевое решение - как у Высоцкого, например. Если цель текста - чтобы все ржали... тогда фпирьот.
Я не говорю о принципиальной невозможности. Увидеть можно что угодно. Написать можно тоже - все что угодно, бумага все стерпит.
Я говорю о стилевом диссонансе. Человек, работающий со словом, должен чувствовать это. Если уж вопрос "Где Гамлет, господа?", то ответ не может быть "щаз пришкандыбает".
Или может быть - тогда это будет комическое стилевое решение - как у Высоцкого, например. Если цель текста - чтобы все ржали... тогда фпирьот.
>Я хочу чтобы меня понимали.
>И молодёжь понимает.
Молодежь и Земфиру понимает. И Глюкозу, например. Но они стилистически цельны. В то же время, молодежь поймет и Вертинского, и Кормильцева, и Гладкова. Не считай всех вокруг себя тупым быдлом.
Я говорю не о неверности стиля - он может быть каким угодно - а в том, что ты никакой не выдерживаешь. Как бы ты отнесся к появлению в песне "Провода", например, слова "всрацца"? А чо, хорошее слово, у Шнура вполне органично... Эмоционально мощно окрашено, и молодежь поймет...
Если уж взялся на китайском говорить - не перескакивай на узбекский через финский.
***
>Попроси какого-нибудь молодого Гамлета пересказать?
Об этом я и говорю. Он перескажет его цельно, на СВОЕМ языке. В СВОЕЙ стилистике. А если бы ты пересказывал, у тебя бы слова "споспешествовать" и "впиндюрить" стояли бы рядом. Это и есть стилевая неграмотность.
>И молодёжь понимает.
Молодежь и Земфиру понимает. И Глюкозу, например. Но они стилистически цельны. В то же время, молодежь поймет и Вертинского, и Кормильцева, и Гладкова. Не считай всех вокруг себя тупым быдлом.
Я говорю не о неверности стиля - он может быть каким угодно - а в том, что ты никакой не выдерживаешь. Как бы ты отнесся к появлению в песне "Провода", например, слова "всрацца"? А чо, хорошее слово, у Шнура вполне органично... Эмоционально мощно окрашено, и молодежь поймет...
***
>Попроси какого-нибудь молодого Гамлета пересказать?
Об этом я и говорю. Он перескажет его цельно, на СВОЕМ языке. В СВОЕЙ стилистике. А если бы ты пересказывал, у тебя бы слова "споспешествовать" и "впиндюрить" стояли бы рядом. Это и есть стилевая неграмотность.
Митрополита с блютусом встречала. Кстати, смехотворная картинка, особенно, если он в кедах топает, с деловым портфелем в руках да еще с солнцезащитными очками на мясистом сопельнике. Но, конечно и увы, это не прилюдно, не на виду у мирян.
К сожалению, я не училка. Но судя по вашим словам, я должна обязательно ей стать, чтобы колошматить указкой по вашим бестолковым головам.
Стилистика хороша там, где тема низменна. К примеру, в шансоне. А здесь иной подход, поэтому она не приемлима, а уж тем более словечки "забитого быдлядского ранга". Или от недостатка речевого запаса умненьких и толковых словечек, то бишь от узкости словарного запаса?
И вообще, люблю идеальность... хоть она и терпко дается многим. У меня тоже на этот счет бывают погрехи, но не ленюсь, переделываю. Иногда приходится по двадцать страниц переписывать, но делаю же. Поэтому и советаю прежде, чем выкладывать, маленько остыть (взор всегда замыливается на свое), а потом уже по-новому взглянуть на написанное. А критикую вас не потому, что лично вы мне не понравились. Просто увидела, заметила и остановилась. Сама же критику люблю, если она объективна, а поэтому и стараюсь критиковать по тому же направлению. Нисколько не соврала вам во всем сказанном, BELOID.
К сожалению, я не училка. Но судя по вашим словам, я должна обязательно ей стать, чтобы колошматить указкой по вашим бестолковым головам.
Стилистика хороша там, где тема низменна. К примеру, в шансоне. А здесь иной подход, поэтому она не приемлима, а уж тем более словечки "забитого быдлядского ранга". Или от недостатка речевого запаса умненьких и толковых словечек, то бишь от узкости словарного запаса?
И вообще, люблю идеальность... хоть она и терпко дается многим. У меня тоже на этот счет бывают погрехи, но не ленюсь, переделываю. Иногда приходится по двадцать страниц переписывать, но делаю же. Поэтому и советаю прежде, чем выкладывать, маленько остыть (взор всегда замыливается на свое), а потом уже по-новому взглянуть на написанное. А критикую вас не потому, что лично вы мне не понравились. Просто увидела, заметила и остановилась. Сама же критику люблю, если она объективна, а поэтому и стараюсь критиковать по тому же направлению. Нисколько не соврала вам во всем сказанном, BELOID.
Земфира очень соответствует. и при всём раздолбайстве - очень цельна в ЭТОМ НАШЕМ культурном пространстве.
Глюкоза - не очень. Т.к. Это Фадеев, а не Глюкоза сама.
Боюсь, что слово всрацца никогда не появится ни в одной из моих песен. Оно мне просто не нравится. Но есть много других слов.
У меня есть и с матерком. Так...ненавязчиво. Действует на слушателя ошарашивающе. И на радио крутилось кое-что. С пикалками.
Глюкоза - не очень. Т.к. Это Фадеев, а не Глюкоза сама.
Боюсь, что слово всрацца никогда не появится ни в одной из моих песен. Оно мне просто не нравится. Но есть много других слов.
У меня есть и с матерком. Так...ненавязчиво. Действует на слушателя ошарашивающе. И на радио крутилось кое-что. С пикалками.
>Впечатление такое, как будто урка начал спектакль "Гамлет" пересказывать: "А тут этот штымп нагибается, кароче, черепушку подбирает и начинает базарить, в занавеску, типа не для протокола"
Писал я как-то рецензию на один современный перевод "Гамлета" (не буду фамилию переводчика называть - чтоб бесплатно не рекламировать лишний раз), просто несколько перлов из бессмертной трагедии:
«…Ты здесь проходишь курс алкоголизма?..»
«…И в предстоящем триллере ночном…»
«…Кардиограмма внутреннего мира…»
«…И чистки кадров в воинских частях»
«…Сплошных авралов в кораблестроении…»
«…А этот Призрак — стоящий мужик…»
«…Считать страной похмельного синдрома,
Где каждый житель — пьяная свинья,
А все мы вместе — быдло в общем стаде».
Но тем не менее - поскольку весь текст выдержан в соответствующем СТИЛЕ - то все достаточно органично. Нет МЕШАНИНЫ и косноязычия, присущих некоторым авторам.
Писал я как-то рецензию на один современный перевод "Гамлета" (не буду фамилию переводчика называть - чтоб бесплатно не рекламировать лишний раз), просто несколько перлов из бессмертной трагедии:
«…Ты здесь проходишь курс алкоголизма?..»
«…И в предстоящем триллере ночном…»
«…Кардиограмма внутреннего мира…»
«…И чистки кадров в воинских частях»
«…Сплошных авралов в кораблестроении…»
«…А этот Призрак — стоящий мужик…»
«…Считать страной похмельного синдрома,
Где каждый житель — пьяная свинья,
А все мы вместе — быдло в общем стаде».
Но тем не менее - поскольку весь текст выдержан в соответствующем СТИЛЕ - то все достаточно органично. Нет МЕШАНИНЫ и косноязычия, присущих некоторым авторам.
«…Кардиограмма внутреннего мира…» - очень емкий образ. Кабы вся производимая современная поэзия и музыкальная тоже состояла из таких фраз, было бы приятно слушать. Все остальное - мы уже знаем. Поэтому, думаю, незачем было каверкать Шекспира. И вообще, такого рода работу никогда не привествовала. Пожалуйста, коверкайте и глумитесь над тем, что плохо, но не трогайте гениальность, в которой ничего не хочется изменить и исправить. Я б таким умникам руки поотломала, а особенно тому, что поглумился над Властелином колец. Думаю, понимаете, о ком я говорю.
Ндя.
Тесс, приземленное у вас мышление, наверное, все-таки от школы идет, иначе бы не упоминали это словцо в своих строчках. А вот инетерсно, в обиходе разве говорят: я соприкаснулся во своим боссом руками? Разве не смешно? Я лично, извините, писаюсь от этой фразы. Хотя разумно было бы предположить, что такое явление вполне бы вошло в рамки общения с боссом, если бы касалось пары "любовница-босс". Наверное, с вами подобная история происходит? А что ж про мужчин говорить? Он голубой? А теперь подумаем в широком смысле: как на эту строчку отреагируют массы? Я думаю будет устроен митинг под лозунгом: "Все падаем под стол и смеемся".
На счет моей профориентации, опять не угадали. Даже интригует! Наверное, в следующей раз меня припишут к проктологам. Ха-ха.
Фраза "соприкаснуться артериями" опять неправильная. Все идет от плесени мозга, ибо, если бы ее не было, то вы бы написали "соприкасаться жилами". Почему? Могу лишь сказать, что это табу. Да и мне не хочется объяснять общеизвестное.
Тесс, приземленное у вас мышление, наверное, все-таки от школы идет, иначе бы не упоминали это словцо в своих строчках. А вот инетерсно, в обиходе разве говорят: я соприкаснулся во своим боссом руками? Разве не смешно? Я лично, извините, писаюсь от этой фразы. Хотя разумно было бы предположить, что такое явление вполне бы вошло в рамки общения с боссом, если бы касалось пары "любовница-босс". Наверное, с вами подобная история происходит? А что ж про мужчин говорить? Он голубой? А теперь подумаем в широком смысле: как на эту строчку отреагируют массы? Я думаю будет устроен митинг под лозунгом: "Все падаем под стол и смеемся".
На счет моей профориентации, опять не угадали. Даже интригует! Наверное, в следующей раз меня припишут к проктологам. Ха-ха.
Фраза "соприкаснуться артериями" опять неправильная. Все идет от плесени мозга, ибо, если бы ее не было, то вы бы написали "соприкасаться жилами". Почему? Могу лишь сказать, что это табу. Да и мне не хочется объяснять общеизвестное.
Ну, вот:
Капали на мозг.
Он тихо плесневел.
А...и хорошо.
Чтоб Истину не съел.
... опять детский лепет. Тренируетесь? Может, и хорошо, эдак через энное количество лет все-таки что-нибудь выскользнет из вашего пера удачное. Все-таки надеюсь на это.
Вот образовывайтесь. Не жалко. "Жилы" используют всегда, чтобы избежать натурализма. И вообще, сочетание "соприкасаться жилами" отвратное по смыслу и по звучанию, как и первоочередное из этой же серии.
Капали на мозг.
Он тихо плесневел.
А...и хорошо.
Чтоб Истину не съел.
... опять детский лепет. Тренируетесь? Может, и хорошо, эдак через энное количество лет все-таки что-нибудь выскользнет из вашего пера удачное. Все-таки надеюсь на это.
Вот образовывайтесь. Не жалко. "Жилы" используют всегда, чтобы избежать натурализма. И вообще, сочетание "соприкасаться жилами" отвратное по смыслу и по звучанию, как и первоочередное из этой же серии.
Илья, мне импонирует Ваша музыка, но вынуждена честно сказать, Вы не поэт, без всяких ироничных "типа".
Если вы не хотите брать профессионального текстовика, то я даю вам один умный совет — переведите Ваши тексты на английский язык.
Сама написала несколько десятков песен на английском - это намного легче, чем писать на русском языке, меньше ограничений типа точная рифма не точная и тд и тп.
По поводу вокалиста: имхо, но мне кажется все песни нужно перепеть, взяв на октаву ниже.
С ув.
я
Если вы не хотите брать профессионального текстовика, то я даю вам один умный совет — переведите Ваши тексты на английский язык.
Сама написала несколько десятков песен на английском - это намного легче, чем писать на русском языке, меньше ограничений типа точная рифма не точная и тд и тп.
По поводу вокалиста: имхо, но мне кажется все песни нужно перепеть, взяв на октаву ниже.
С ув.
я
>Впечатление такое, как будто урка начал спектакль "Гамлет" пересказывать: "А тут этот штымп нагибается, кароче, черепушку подбирает и начинает базарить, в занавеску, типа не для протокола"
Писал я как-то рецензию на один современный перевод "Гамлета" (не буду фамилию переводчика называть - чтоб бесплатно не рекламировать лишний раз), просто несколько перлов из бессмертной трагедии:
***
Но тем не менее - поскольку весь текст выдержан в соответствующем СТИЛЕ - то все достаточно органично. Нет МЕШАНИНЫ и косноязычия, присущих некоторым авторам.
***
Да, правда. А еще есть "Гамлет" Леся Подеревянского... сугубо не рекомендованый людям без Ч/Ю... "Пробздилось шось у Датським короливстви..."
Как, например, "Сказка о Федоте-стрельце", где именно современные фенечки делают текст прикольным. НО! И в том и в другом случае, стилизация ЦЕЛЬНАЯ. "Иностилевые" лексемы используются системно и целенаправленно. Не так, как в сабже.
И еще, очень важно. Если стилизация смешанная, допускает пересечение разных стилей - это будет юмор в 100% случаев. Это если Сирин пишет выверенную стилизацию под "ай, люли-люли" - то смотрится серьезно... а как только стилевых паттернов два или больше - сразу клоунада. Высоцкий, например, часто этим пользовался.
Не думаю, что автор писал здесь стебную песенку.
***
Истино, когда вы изрекаете школьные откровения таким пафосным тоном... это забавно смотрится. Тут все это давно схавали и, пардон, выкакали.
Вы не Пантера, случайно? Что-то напомнило...










