Подожди немножко.
Здесь я раньше не был.
Лунная дорожка
От воды до неба.
Тишина сгустилась.
Звезды засияли.
Вон одна скатилась –
Это не моя ли?
Завтра мы не вспомним
Может быть, об этом.
Почему легко мне
Между тьмой и светом?
Может, оттого что
Тайны шепчут листья.
Оттого что просто.
Оттого что чисто.
Совушка хохочет.
Дальний поезд плачет.
Это знаки ночи.
Это что-то значит.
Утро сменит вечер,
Засияет солнце,
Значит, путь наш вечен.
Значит, все вернется.
Здесь я раньше не был.
Лунная дорожка
От воды до неба.
Тишина сгустилась.
Звезды засияли.
Вон одна скатилась –
Это не моя ли?
Завтра мы не вспомним
Может быть, об этом.
Почему легко мне
Между тьмой и светом?
Может, оттого что
Тайны шепчут листья.
Оттого что просто.
Оттого что чисто.
Совушка хохочет.
Дальний поезд плачет.
Это знаки ночи.
Это что-то значит.
Утро сменит вечер,
Засияет солнце,
Значит, путь наш вечен.
Значит, все вернется.
>ivanuschka , а что, разве смена предполагает непрерывность? "Сменяет" и "следует" - это не синонимы!
Дядя Вадя , согласен, непрерывность не предполагает. но, например, "день сменяет ночь" - это подразумевает в глобальном смысле смену светом темноты, то есть крайности, противоположности. как взлет сменяет падение, как черная и белая полоса в жизни.
а вот утро, которое сменяет вечер? непонятно это.
если бы тут было: "ночь пройдет и наступит рассвет" мне было бы более комфортно при прочтении, чем " утро сменит вечер".
надеюсь, я понятно пояснил? просто я здесь недавно и могу чего-то не знать.
Дядя Вадя , согласен, непрерывность не предполагает. но, например, "день сменяет ночь" - это подразумевает в глобальном смысле смену светом темноты, то есть крайности, противоположности. как взлет сменяет падение, как черная и белая полоса в жизни.
а вот утро, которое сменяет вечер? непонятно это.
если бы тут было: "ночь пройдет и наступит рассвет" мне было бы более комфортно при прочтении, чем " утро сменит вечер".
надеюсь, я понятно пояснил? просто я здесь недавно и могу чего-то не знать.
Да нет, все нормально, ivanuschka .
Ты прав, "день сменяет ночь" - значительно более понятно для восприятия. Но "утро сменит вечер" - мне кажется, ничуть не менее ясно говорит о смене тьмы на свет. Ведь вечер - это приход тьмы, а утро - приход света, что тут непонятного? Пусть и то, и другое - сумерки, но это потенция грядущей смены! Другое дело, это не так привычно для восприятия - но тут уж, прости, ритмика и рифма накладывают свои железные ограничения...
Ты прав, "день сменяет ночь" - значительно более понятно для восприятия. Но "утро сменит вечер" - мне кажется, ничуть не менее ясно говорит о смене тьмы на свет. Ведь вечер - это приход тьмы, а утро - приход света, что тут непонятного? Пусть и то, и другое - сумерки, но это потенция грядущей смены! Другое дело, это не так привычно для восприятия - но тут уж, прости, ритмика и рифма накладывают свои железные ограничения...
"Утро сменит вечер" может и не точно, но вполне себе символично)
Я бы первую строчку чуток поправил...
Постоим немножко!!!!
Т.е. постоим - посозерцаем
"Погоди немножко" слишком динамично для настроения виршика
Будто ЛГ бежали, бежали и вдруг осенило: надо встать...
Немного комично получается...
А в целом очень понравилось...
Я бы первую строчку чуток поправил...
Постоим немножко!!!!
Т.е. постоим - посозерцаем
"Погоди немножко" слишком динамично для настроения виршика
Будто ЛГ бежали, бежали и вдруг осенило: надо встать...
Немного комично получается...
А в целом очень понравилось...
>Да нет, все нормально, ivanuschka .
>Ты прав, "день сменяет ночь" - значительно более понятно для восприятия. Но "утро сменит вечер" - мне кажется, ничуть не менее ясно говорит о смене тьмы на свет. Ведь вечер - это приход тьмы, а утро - приход света, что тут непонятного? Пусть и то, и другое - сумерки, но это потенция грядущей смены! Другое дело, это не так привычно для восприятия - но тут уж, прости, ритмика и рифма накладывают свои железные ограничения...
вот не могу объяснить, но почему-то какой-то дискомфорт в этой фразе.
сменить штаны на шорты - понимаю, потому что третье лицо меняет одну вещь на другую, а здесь- непосредственно вечер меняется на утро. улавливаете разницу? значит должна быть непрерывность.
>Ты прав, "день сменяет ночь" - значительно более понятно для восприятия. Но "утро сменит вечер" - мне кажется, ничуть не менее ясно говорит о смене тьмы на свет. Ведь вечер - это приход тьмы, а утро - приход света, что тут непонятного? Пусть и то, и другое - сумерки, но это потенция грядущей смены! Другое дело, это не так привычно для восприятия - но тут уж, прости, ритмика и рифма накладывают свои железные ограничения...
вот не могу объяснить, но почему-то какой-то дискомфорт в этой фразе.
сменить штаны на шорты - понимаю, потому что третье лицо меняет одну вещь на другую, а здесь- непосредственно вечер меняется на утро. улавливаете разницу? значит должна быть непрерывность.
А знаешь, Suxum1 , меня, наоборот, порадовало такое твое восприятие текста - Будто ЛГ бежали, бежали и вдруг осенило: надо встать. Потому что именно этого я и добивался. Вот это обращение - "подожди немножко" - оно, вроде, ни к кому конкретно не относится, и в то же время - к тебе и ко мне. Да, именно так - бежали, бежали, а теперь давай встанем и посмотрим...
Здравствуй, Li . Тяжелее всего даются легкие стихи...
Здравствуй, Li . Тяжелее всего даются легкие стихи...
>А знаешь, Suxum1 , меня, наоборот, порадовало такое твое восприятие текста - Будто ЛГ бежали, бежали и вдруг осенило: надо встать. Потому что именно этого я и добивался. Вот это обращение - "подожди немножко" - оно, вроде, ни к кому конкретно не относится, и в то же время - к тебе и ко мне. Да, именно так - бежали, бежали, а теперь давай встанем и посмотрим...
Ну а я про што курлычу?) именно встанем (постоим)...посмотрим
"постоим" точнее трактует мысль сабжа... ЛГ шли, бежали, ехали и...остановились
А "погоди"? Не-не(((
тут и сексуальный подтекст может быть, и алкогольный))))
лентяй-гуру , Старче ты ко мне неровно дышишь?
Ну а я про што курлычу?) именно встанем (постоим)...посмотрим
"постоим" точнее трактует мысль сабжа... ЛГ шли, бежали, ехали и...остановились
А "погоди"? Не-не(((
тут и сексуальный подтекст может быть, и алкогольный))))
лентяй-гуру , Старче ты ко мне неровно дышишь?
ни в первом, ни во втором случае не понял, что ты хотел сказать...
Картинка со стиха рисуется запросто, одновременно с этим, - написано как будь то технарем по образованию. Ну и Вилли Токарев, опять со своей песней припомнился, черт его дери.
Во втором случае под музыку "Время вперед" и стоя на разгоряченном поезде выступал наш незабвенный президент со своей "хохмой" про нацепленный презерватив и т.п. Как-то так.
Картинка со стиха рисуется запросто, одновременно с этим, - написано как будь то технарем по образованию. Ну и Вилли Токарев, опять со своей песней припомнился, черт его дери.
Во втором случае под музыку "Время вперед" и стоя на разгоряченном поезде выступал наш незабвенный президент со своей "хохмой" про нацепленный презерватив и т.п. Как-то так.
>глупо вешать на незнакомца ярлычок тролля только на том основании, что он не одобрил стишок
Гориша , для того, чтобы не считать тебя троллем, нужны основания.
1).Я посмотрел твои посты в обсуждениях других авторов, и, кроме постоянных утверждений, что "здесь кругом одно дерьмо" не увидел ничего
2).Ты здесь не опубликовал ни одного своего текста, зато сказал, что пишешь слишком хорошо, чтобы здесь показывать.
Все это стопроцентные основания считать тебя троллем. Уж извини, я не люблю пререкания,просто объясняю, почему не отвечаю тебе..
Гориша , для того, чтобы не считать тебя троллем, нужны основания.
1).Я посмотрел твои посты в обсуждениях других авторов, и, кроме постоянных утверждений, что "здесь кругом одно дерьмо" не увидел ничего
2).Ты здесь не опубликовал ни одного своего текста, зато сказал, что пишешь слишком хорошо, чтобы здесь показывать.
Все это стопроцентные основания считать тебя троллем. Уж извини, я не люблю пререкания,просто объясняю, почему не отвечаю тебе..
Стихи мне сразу понравились. Особенно удачные строки, в том числе пока тут незамеченные
Почему легко мне
Между тьмой и светом?
Хотя, конечно, на дворе 2015 год, и для 95% аудитории хорошая строка
Совушка хохочет - это всего лишь прикол.
И тем более вряд ли кто поймет отсыл к Лермонтовскому
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
И во время этих раздумий о судьбах поэзии, о том как Бродский искал свою строфу (а мог бы писать пятистопным ямбом, например), ко мне вошли две дамы, которым я сразу и прочел стихи нашего коллеги, надеяясь, что им понравится про плачь поезда и совушку.
Дамы сказали:
- А че ты читаешь как пономарь?
Я защищался:
- Да вот глазами было все круто, а сейчас язык путается в буквах.
- Ну, дай я попробую, - сказала более артистичная дама и села к монитору. Но и у нее ее язык увяз в глухих согласных.
В итоге мы сошлсь на том, что это почти классика, почти Лермонтов и Есенин.
Я, правда, все же заметил, что до Есенина - как раком до Китая. Потому что Есенина любой стих можно прочесть и спеть.
Потом мы весело пучили глаза и пугали друг друга на разные голоса:
- Совушка хохочет!
Спасибо автору за прекрасные стихи, скрасившие вечер в деревне.
Почему легко мне
Между тьмой и светом?
Хотя, конечно, на дворе 2015 год, и для 95% аудитории хорошая строка
Совушка хохочет - это всего лишь прикол.
И тем более вряд ли кто поймет отсыл к Лермонтовскому
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
И во время этих раздумий о судьбах поэзии, о том как Бродский искал свою строфу (а мог бы писать пятистопным ямбом, например), ко мне вошли две дамы, которым я сразу и прочел стихи нашего коллеги, надеяясь, что им понравится про плачь поезда и совушку.
Дамы сказали:
- А че ты читаешь как пономарь?
Я защищался:
- Да вот глазами было все круто, а сейчас язык путается в буквах.
- Ну, дай я попробую, - сказала более артистичная дама и села к монитору. Но и у нее ее язык увяз в глухих согласных.
В итоге мы сошлсь на том, что это почти классика, почти Лермонтов и Есенин.
Я, правда, все же заметил, что до Есенина - как раком до Китая. Потому что Есенина любой стих можно прочесть и спеть.
Потом мы весело пучили глаза и пугали друг друга на разные голоса:
- Совушка хохочет!
Спасибо автору за прекрасные стихи, скрасившие вечер в деревне.
Алавин , я и так знаю, что "мне триста лет, я выполз из тьмы "
Ну, динозавр, одно слово.
Но с дамами в деревне ты меня искренне повеселил. Надеюсь, дамы были в ватниках с кружавчиками?
muslag , а попробуй написать что-то именно в этом выбранном ритме, и чтобы это было описанием природы, и чтобы никому в голову не пришла "тонкая рябина". СлабО?
Но с дамами в деревне ты меня искренне повеселил. Надеюсь, дамы были в ватниках с кружавчиками?
muslag , а попробуй написать что-то именно в этом выбранном ритме, и чтобы это было описанием природы, и чтобы никому в голову не пришла "тонкая рябина". СлабО?
>muslag , а попробуй написать что-то именно в этом выбранном ритме, и чтобы это было описанием природы, и чтобы никому в голову не пришла "тонкая рябина". СлабО?
Дядя Вадя ,
Даже если ты выбрал аналогом "тонкую рябину" сознательно, сделать стих непохожим - всего лишь добавить слог в 1-3 строчку.
пример.
>>Подожди немножко, блин,
>>Здесь я раньше не был.
>>Лунная дорожка - клин
>>От воды до неба.
Дядя Вадя ,
Даже если ты выбрал аналогом "тонкую рябину" сознательно, сделать стих непохожим - всего лишь добавить слог в 1-3 строчку.
пример.
>>Подожди немножко, блин,
>>Здесь я раньше не был.
>>Лунная дорожка - клин
>>От воды до неба.







